广告

skyscraper 的意思

摩天大楼; 高层建筑

skyscraper 的词源

skyscraper(n.)

此外,sky-scraper(摩天大楼)一词最早出现在1888年,特指“非常高的城市建筑”,起源于芝加哥。这是由sky(天空)和scrape(刮,擦)的动词形式派生出的名词组合。早期,这个词可以用来形容任何向上延伸的事物,比如“建筑顶部的装饰”(1883年)、“非常高的人”(1857年)、“高飞的鸟”(1840年)、“桅杆顶端的轻帆”(1794年),甚至还用作一匹赛马的名字(1789年)。与之相似的还有法语中的gratte-ciel(字面意思是“刮天”),由gratter(刮,擦)和ciel(天空)组合而成;德语中的Wolkenkratzer(云刮者),则由Wolke(云)和Kratzer(刮,擦)构成。

cloud-cleaver, an imaginary sail jokingly assumed to be carried by Yankee ships. [W. Clark Russell, "Sailors' Word Book," 1883]
cloud-cleaver(云劈者),一种虚构的帆,开玩笑地认为是美式船只所携带的帆。[W. Clark Russell, "Sailors' Word Book," 1883]

相关词汇

早在13世纪初,scrapen这个词就有了“用刀子擦除、删去”的意思(这种用法现在已经过时)。到了14世纪末,它的意思演变为“用锋利或粗糙的工具去除外层”,这可能部分源自古诺尔斯语的skrapa(意为“刮、擦”),也部分来自古英语的scrapian(同样意为“刮”),这两者都可以追溯到原始日耳曼语的*skrapojan(同源词还有荷兰语的schrapen和德语的schrappen)。而这些词又源自原始印欧语的*skerb-,这是*sker-(1)“切割”的扩展形式。

1540年代,这个词又引申出“费力地收集、艰难地积累”的意思。1640年代起,它还被用来表示“因礼节而将脚后退”的动作。到1741年,它在及物用法中被用来指“在经过某个表面时,粗暴地摩擦以致产生磨损或噪音”。相关词汇包括Scraped(过去式)和scraping(现在分词)。

短语scrape acquaintance(费心结识某人)大约出现在1600年左右。比喻短语scrape the bottom of the barrel(用最劣质的东西勉强应付)则出现在1942年,最初是指美国雇主在战争期间面临劳动力短缺时的困境(比喻中的bottom of the (cracker) barrel早在1938年就已出现)。

大约在13世纪中叶(约1200年作为姓氏出现),skie, sci, skei,意为“云”,源自古诺尔斯语的sky,意思是“云”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的*skeujam,意为“云,云层”(同源词还有古英语的sceo(中古英语sceu)“天空,天际”,古撒克逊语的scio“云,云层的区域,天空”;古高地德语的scuwo,古英语的scua,古诺尔斯语的skuggi“影子”;哥特语的skuggwa“镜子”)。这个词的词源可以追溯到原始印欧语根*(s)keu-,意为“覆盖,隐藏”。

“空气的上层;云、风和雨的区域;天空,苍穹”这一意义大约在1300年开始出现,并逐渐取代了本土词heofon(参见heaven)。在中古英语中,这个词仍然可以指“云”和“天空”,例如在the skies(约1300年),最初意为“云层”。

Sky-high(“像天空一样高”)出现于1812年;乐观的短语the sky's the limit最早见于1908年。Sky-writing(空中书写)出现在1922年。Sky-diving(跳伞运动)指“从飞机跳下,进行自由落体后通过降落伞着陆的运动或活动”,最早记录于1959年(sky-diver在1961年出现;sky-dive(动词)在1965年出现)。

    广告

    skyscraper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "skyscraper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of skyscraper

    广告
    热搜词汇
    广告