广告

slat 的意思

薄片;条状物;木条

slat 的词源

slat(n.)

这个词最早出现在14世纪晚期,最初形式为 sclat(约公元1300年),意指“屋顶用的石板;薄而平的石头”。它源自古法语 esclat,意为“分裂的片段、碎片、劈裂的东西”(现代法语为 éclat)。这个词是从 esclater(“破裂、劈裂、爆裂”)演变而来的,可能源自法兰克语 *slaitan(“撕裂、切裂”)或其他日耳曼语系的词汇(可以与古高地德语 slizan 和古英语 slitan 对比;参见 slit (v.))。到1764年,这个词的意义扩展到了“长、薄、窄的木头或金属片”。

相关词汇

大约在公元1200年,slitten这个词出现,意思是“用刀或锋利的武器切割,劈开”。它源自或与古英语的slitan相关,意为“切割、撕裂、劈开、撕成碎片;咬、刺;背叛”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的*slitanan,意为“撕裂”。类似的词在古撒克逊语(slitan)、古弗里斯语(slita)、古诺尔斯语(slita)、中低地德语和中荷兰语(sliten)、荷兰语(slijten)、古高地德语(slizan)以及现代德语(schleißen)中也有类似的含义,都是指“切割”。而Slice这个词则是通过法语演变而来的。

在古英语中,这个动词比后来的用法更具暴力色彩,比如slitcwealm(“被撕裂而死”)。从14世纪晚期开始,它也被用来表示“切割或划伤”。

Slit skirt(开衩裙)指的是一种紧身裙,裙摆上有一个或多个开衩,这个词大约在1913年开始使用(作为形容词,slit用来描述那些有切割装饰的衣物,早在14世纪晚期就已出现)。slitting-mill(切割厂)则是在1660年代出现的,专门用于将铁板切割成细棒,以便制造钉子等物品。

这个词在1540年代作为不及物动词出现,意思是“用刀或鞭子划出切口或切割动作”;到了1580年代,它作为及物动词被用来表示“用长刀划出切口”。这个词可能源自法语的 esclachier,意为“打破”,是 esclater(打破、劈裂)的变体(参见 slat)。

1650年代起,这个词被用来表示“猛烈或随机地攻击”。1821年,在美式英语中,它被用来表示“清理土地”(主要是清除树木)。在谈到价格时,表示“严重降低”的意思在1876年美国报纸广告中得到了证实。相关词汇包括:Slashed(已削减);slashing(削减中)。而Slash and burn这一清理森林以便耕作的方法则出现在1887年。

大约14世纪中期(约公元1300年在盎格鲁-拉丁语中出现),sclate,意指“主要用于屋顶的瓦片或板岩”,源自古法语esclate,是esclat的阴性形式,意为“分裂的碎片,木屑”(现代法语为éclat;参见slat)。之所以如此称呼,是因为这种岩石容易劈裂成薄片。

作为形容词的用法出现在1510年代。作为颜色的名称则在1813年出现(slate-gray在1791年染色领域首次出现,后用于鸟类描述;slate-colour始于1743年,slate-blue则在1792年出现)。

“写字板”(由板岩制成)的含义在14世纪晚期被记录下来,并引申为“政党管理者准备的初步候选人名单”,这一用法始于1842年,源于被认为可以在黑板上书写,因此容易更改或擦除的概念。Clean slate(意为“全新的开始”)出现于1856年,形象地描绘了酒馆中顾客账目被粉笔记录的情景。

    广告

    slat 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "slat"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of slat

    广告
    热搜词汇
    广告