广告

stipule 的意思

叶基小附属物; 叶片基部的小突起

stipule 的词源

stipule(n.)

“叶柄基部的小附属物”,1793年,源自法语 stipule,来自拉丁语 stipula,意为“禾草的茎,稻草”(源自原始印欧语 *stip-ola-,而 *stip- 意为“茎”;可能最终与 stiff(形容词)同源)。相关词汇:Stipuledstipulose

相关词汇

中古英语的 stif 源自古英语的 stif,意为“僵硬的、无弹性的、不易弯曲的”。在描述身体状态时,常常暗示着尸僵(rigor mortis)。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *stifaz,意为“无弹性的”。它的同源词包括荷兰语的 stijf、古弗里斯语的 stef、古高地德语的 stif、德语的 steif(都意为“僵硬”),以及古诺尔斯语的 stifla(意为“窒息”)。

这个日耳曼词的词源可能来自原始印欧语的 *stipos-,而这个词根 *steip- 则有“压紧、捆扎、挤压”的意思(它的同源词包括梵语的 styayate,意为“凝结”,stima,意为“缓慢”;希腊语的 stiastion,意为“小石头”;steibo,意为“压紧”;拉丁语的 stipare,意为“压实、压缩”,可能还包括 stipes,意为“柱子、树干”;立陶宛语的 stipti,意为“变硬、变得僵硬”,stiprus,意为“强壮”;古教会斯拉夫语的 stena,意为“墙”)。不过,Boutkan 提出了一种可能性,认为这些日耳曼词可能是从 staff(名词,意为“棍棒”)的词义引申而来。

这个词的意义逐渐扩展,除了“僵硬”外,还引申为“强烈、暴力;难以掌控或克服”。在描述战斗和竞争时,意为“激烈、顽固、争夺”。大约在13世纪中期开始使用;描述风或水流的强劲,大约在1300年左右;而形容酒精饮品的烈性则始于1813年。在中古英语中,它还可以形容人“坚定不移、毫不动摇”,并且常与 strong(意为“强壮”)形成押韵搭配。

在描述物质时,意为“不流动、稠厚且粘稠”,大约在15世纪初期开始使用。约在1300年左右,用来形容“动作不自然或不灵活”。大约在1600年左右,又引申为“仪态僵硬、举止不自然或不优雅”。keep a stiff upper lip(保持冷静、不露情感)这一表达最早见于1811年。相关词汇:Stiffly(僵硬地、冷淡地)。

“通过在黑暗中生长使植物变白”,这个词最早出现在1791年,源自法语 étiolé,是动词 étioler 的过去分词,意为“ blanchir”(使变白,17世纪)。这个词可能字面意思是“变得像稻草”,来自诺曼方言的 étule,意为“茎”,古法语的 esteule 意为“稻草,麦茬地”,而拉丁语的 stipula 则是“稻草”(参见 stipule)。相关词汇:Etiolated

广告

stipule 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "stipule"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stipule

广告
热搜词汇
广告