广告

successlessness 的词源

successlessness(n.)

“缺乏成功”,1640年代,来自 success + -less + -ness。在15个字符中,它似乎是当前英语中四个双字母的最短单词。

相关词汇

1530年代,“结果,成果,事务的终结”,来自拉丁语 successus “进步,出现;良好的结果,幸福的结局”,名词用法源自过去分词 succedere “在后面出现,跟随;接近;取代”,也有“从下方离开,向上攀登,升起”,因此意为“进展顺利,繁荣,胜利”。这来自 sub “在旁,之后”(参见 sub-)+ cedere “走,移动”(来自 PIE 根 *ked- “走,屈服”)。

“实现期望的目标,任何尝试的有利或吉利的终结”的意义在1580年代出现,形容词省略(如 good success),其证据可追溯至1540年代。原始的中性意义在18世纪已过时。在16世纪至17世纪也有“继承,序列的顺序”的意思。“成功的事物或人”,特别是在公众中,始于1882年。

The moral flabbiness born of the bitch-goddess SUCCESS. That — with the squalid interpretation put on the word success — is our national disease. [William James to H.G. Wells, Sept. 11, 1906]
由成功女神带来的道德软弱。——这与对成功一词的肮脏解释——是我们国家的病症。[威廉·詹姆斯致H.G.威尔斯,1906年9月11日]

Success story “成功的故事”自1902年起被证明。在19世纪晚期,OED报告的被用于英语中的法语短语包括 succès d'estime “出于尊重而非钦佩对文学作品的热烈接受”和 succès de scandale “依赖于其丑闻特性的成功(特别是艺术作品的成功)”。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。

    广告

    分享 "successlessness"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of successlessness

    广告
    热搜词汇
    广告