广告

suspicion 的意思

怀疑;猜疑;不信任

suspicion 的词源

suspicion(n.)

大约公元1300年,suspecioun这个词出现,意指“怀疑的行为;对不当行为的未证实猜测;轻微证据下的猜疑或不信任;因危险迹象而产生的情感或激情”。它源自盎格鲁法语的suspecioun,对应于古法语的suspicionsospeçon(现代法语为soupçon),又直接来自晚期拉丁语的suspectionem(主格为suspectio),意为“不信任、怀疑、恐惧、敬畏”,是由拉丁语suspicere(意为“仰视”)的过去分词词干派生而来的(参见suspect (adj.))。

在英语中,这个词的拼写在14世纪受到更接近拉丁语形式的古法语词汇影响,类似于suspicionem(可与soupcon对比)。

到14世纪末,它被记录为“怀疑的概念”,而到了公元1400年左右,则被用来表示“将某事想象为可能或可能发生的”。作为动词“怀疑”,它出现在19世纪30年代美国西部(肯塔基州)俚语的文学描写中。中古英语和早期现代英语中也有suspection这个形式。

在其他印欧语言中,与“怀疑”相关的词汇也往往源自表示“思考”或“观察”的词根,前缀则表示“在……之下”或“在……之后”。例如,希腊语的hypopsia(来自hypo“在下”+ opsis“视力”)、hyponoianoein“思考”);拉脱维亚语的aizduomasaiz“在后”+ duomat“思考”);俄语的podozrenie(斯拉夫语的podu“在下”,古教会斯拉夫语的zireti“看,观察”);荷兰语的achterdochtachter“在后”+ denken“思考”)。

相关词汇

“轻微的痕迹或暗示”,1766年(沃波尔),源自法语 soupçon,意为“怀疑”。这个词来自古法语 sospeçon,意思是“怀疑、担忧、焦虑”(12世纪),而古拉丁语 suspectionem 则是其词源(参见 suspicion)。

14世纪初,suspect一词的意思是“被怀疑有不当行为,处于或容易受到怀疑状态;性格可疑或不良”。到了14世纪中期,它的含义演变为“被不信任,容易引起怀疑”。这个词源于古法语suspect(14世纪),直接来自拉丁语suspectus,意为“被怀疑的,受到怀疑或不信任的”。

这个词实际上是拉丁动词suspicere的过去分词,原意是“向上看,仰望”,引申义则是“仰望,钦佩,尊重”。此外,它还可以表示“秘密地看,斜眼看”,因此在比喻上也有了“怀疑,不信任”的意思。这个词的构成可以追溯到sub(意为“向上”或“在……之下”,参见sub-)和specere(意为“看,观察”,源自原始印欧词根*spek-,意为“观察”)。

因此,这个词的基本概念似乎是“秘密地看”,进而引申为“怀疑地看”。相关词汇包括Suspectly

广告

suspicion 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "suspicion"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of suspicion

广告
热搜词汇
广告