广告

sway 的意思

摇摆; 摇动; 影响力

sway 的词源

sway(v.)

14世纪初,sweien,意为“移动、前进、快速行动”;也可以作及物动词,表示“推动(某物)、携带”。这个词可能源自斯堪的纳维亚语(可以与古诺尔斯语的sveigja“弯曲、摆动、让步”,古丹麦语的svegja对比),并可能与某个未记录的古英语同源词融合。整个词群可能与swag(动词)和swing(动词)有关。

“摆动、摇晃、以摆动或扫荡的方式移动”的意思出现在14世纪晚期。“因重力过大而左右移动或弯曲”的含义大约出现在1500年左右。“使左右移动”的及物用法出现在1550年代(根据《牛津英语词典》,这一用法在19世纪之前并不常见),可能源自低地德语。“倾斜离开垂直”的意思出现在1570年代。“使偏向一侧、产生偏见”的比喻意义出现在1590年代。相关词汇:Swayed(过去式);swaying(现在分词)。

sway(n.)

14世纪晚期,指“从一侧到另一侧的移动,圆周运动”,源自 sway(动词)。而“控制性影响力”(如 under the sway of 等表达)这一意义则出现在1510年代,来自荷兰语和其他语言中动词的及物用法。《世纪词典》认为,这可能是“暗指权杖或剑的摇摆,象征并展示了统治。”

相关词汇

“沉重或不稳当地移动”,1520年代,现在为地方性或古老用法,可能源自斯堪的纳维亚语,类似古诺尔斯语 sveggja “摆动,摇摆”,与古英语 swingan “摆动”同源(参见 swing (v.))。早期意为“摆动一个物体”(约公元1400年), “自由地摆动或摇动”(15世纪晚期)。相关词:Swaggedswagging(15世纪中期)。

中古英语的 swingen 意思是“使移动、投掷、抛掷、猛冲”,也有“用武器击打、重击”的意思。这词源于古英语的 swingan,意思是“打击、鞭打、冲向、猛扑”。它是一个强变化动词,过去式是 swang,过去分词是 swungen。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *swangwi-,在中古荷兰语中是 swingen,古撒克逊语和古高地德语中是 swingan,古弗里斯语是 swinga,德语是 schwingen,这些词都与“摇摆”有关。它们的确切起源尚不明确,可能仅存在于日耳曼语中。有些词,如 swirlswitch、swivelswoop,有时也被认为源自同一词根。Boutkan 指出,Pokorny 对印欧语系的重建在形式和语义上都不太可信。

“自由来回摆动”的意思最早出现在1540年代,指的是悬挂在固定点上的物体。到1854年,这个词又被用来形容“摇摆着走”。在1550年代,它开始有了“使摇摆或摆动”的及物用法。1660年代起,它被用来表示“在秋千上荡漾”;在口语中,1520年代还可以指“被绞死”。

“促成、使发生”的意思出现在1934年。相关词汇包括 Swung(过去式)和 swinging(现在分词)。

广告

sway 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "sway"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sway

广告
热搜词汇
广告