广告

tarmac 的意思

沥青路面; 飞行跑道

tarmac 的词源

tarmac(n.)

1903年,Tarmac成为一个商标名,源自tar-macadam(1882年),意指“通过喷洒沥青在碎石上形成的铺路材料”。这个词由tar(名词,意为沥青)和约翰·L·McAdam的姓氏组合而成(参见macadam)。到1919年,tarmac在英国普遍被用来指代“跑道”。

相关词汇

“碎石铺路材料”,1826年首次出现,早在1824年作为形容词使用。这个词源于其发明者,苏格兰土木工程师约翰·L·McAdam(1756-1836),他开发了一种平整道路并用碎石铺设的技术,并在1822年发表的小册子《对现行铺路系统的评论》中详细阐述了这一过程。最初,这个词指的是由几乎均匀大小的石块组成的坚固路面材料,这些石块分层铺设(McAdam本人并不赞成使用粘合材料或压路机)。将沥青与碎石混合的想法始于1880年代。

这种厚重、粘稠、深色的液体被用作药膏(主要用于羊)、船只的填缝剂以及易燃材料。它源自中古英语的 tēr,而更早的古英语则是 teoruteru,意思是“焦油、沥青、树脂、胶”。字面意思是“某些树木的树脂”,其原始词根可以追溯到原始日耳曼语的 *terw-,这也是古北欧语的 tjara、古弗里斯语的 tera、中古荷兰语的 tar、现代荷兰语的 teer 和德语的 Teer 的来源。

根据沃特金斯的说法,这个词可能源自 *trewo-,而这个词又来自原始印欧语的 *derw-,它是 *deru- 的变体,原意是“坚固、牢固、坚定”。这个词在发展过程中逐渐演变出“木头、树”的意思,并衍生出许多与木材相关的词汇。

Tar baby(意为“棘手的问题”)这个表达在美国英语中流行开来,主要是通过乔尔·钱德勒·哈里斯的《雷穆斯叔叔》故事(1881年)传播的。不过,这个故事和概念在黑人民间传说中早已存在。实际上,这个方言故事早在1867年就已经作为《布希与杰克》的一部分刊登在《哈珀月刊》上,作者被认为是玛丽·霍斯。1948年,这个词汇被记录为对“黑人”的贬义称呼。

beat(或 knockthe tar out of 某人这个表达则出现在1884年;其中的 tar 可能是个委婉语。

也作 tar-macadam,意为“通过喷洒沥青在碎石上形成的 pavement”;参见 tarmac,这是其缩写形式。

    广告

    tarmac 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tarmac"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tarmac

    广告
    热搜词汇
    广告