广告

tar 的意思

焦油;水手;涂抹焦油

tar 的词源

tar(n.1)

这种厚重、粘稠、深色的液体被用作药膏(主要用于羊)、船只的填缝剂以及易燃材料。它源自中古英语的 tēr,而更早的古英语则是 teoruteru,意思是“焦油、沥青、树脂、胶”。字面意思是“某些树木的树脂”,其原始词根可以追溯到原始日耳曼语的 *terw-,这也是古北欧语的 tjara、古弗里斯语的 tera、中古荷兰语的 tar、现代荷兰语的 teer 和德语的 Teer 的来源。

根据沃特金斯的说法,这个词可能源自 *trewo-,而这个词又来自原始印欧语的 *derw-,它是 *deru- 的变体,原意是“坚固、牢固、坚定”。这个词在发展过程中逐渐演变出“木头、树”的意思,并衍生出许多与木材相关的词汇。

Tar baby(意为“棘手的问题”)这个表达在美国英语中流行开来,主要是通过乔尔·钱德勒·哈里斯的《雷穆斯叔叔》故事(1881年)传播的。不过,这个故事和概念在黑人民间传说中早已存在。实际上,这个方言故事早在1867年就已经作为《布希与杰克》的一部分刊登在《哈珀月刊》上,作者被认为是玛丽·霍斯。1948年,这个词汇被记录为对“黑人”的贬义称呼。

beat(或 knockthe tar out of 某人这个表达则出现在1884年;其中的 tar 可能是个委婉语。

tar(n.2)

此外,Jack Tar意为“水手”,出现于1670年代,可能是对tar(名词1)的特殊用法,因为这种物质是古代船只上防水的必备品(knights of the tarbrush是对“水手”的幽默称呼);也可能是tarpaulin的缩写,早在1640年代就被记录为水手的绰号,源于他们穿的防水布衣物。

tar(v.)

中古英语的 terren 源自晚期古英语的 tirwan,意思是“用焦油涂抹”,来自 tar(名词1)。

tar and feather”(1769年)在美国革命时期(双方都使用)及其后几十年间, famously 是一种暴民行为。这种惩罚在理查一世(1189年)的法令中有所规定,但确切的短语直到18世纪才有记载。相关词汇:Tarredtarring

相关词汇

“防水帆布”,大约1600年,显然是由tar(名词1)+ palling构成,来自pall,意为“厚重的布料覆盖物”(参见pall(名词));可能之所以这样称呼,是因为帆布有时会涂上焦油以防水,但这只是推测。最初写作tarpawlintarpawling等,拼写在18世纪初期逐渐稳定下来。

“从煤中蒸馏气体后留下的浓稠、黑色、粘稠液体”,1785年起源于 coal (n.) + tar (n.)。

广告

tar 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tar"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tar

广告
热搜词汇
广告