广告

team 的意思

团队; 组; 队伍

team 的词源

team(n.)

中古英语中的 teme 意思是“一个家庭、部落、原住民血统”(这些意思现在已经不再使用)。这个词源于古英语的 team,意思包括“后代、家庭、种族、血脉”,还有“公司、团队”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *tau(h)maz,这个词也出现在古挪威语的 taumr、古弗里斯语的 tam(意思是“缰绳;后代,血统”)、荷兰语的 toom、古高地德语的 zoum,以及现代德语的 Zaum(都意为“缰绳”)。这个词的字面意思可能是“拉动的东西”(Watkins),源自原始印欧语的 *douk-mo-,而其词根 *deuk- 则有“引导”的意思。

在古英语中,这个词被用来指代为某个共同目标而合作的群体,比如“被套在一起的役使动物”。在早期中古英语中,尤其作为法律术语使用,指“共同提起诉讼的人群”。

现代英语中,“共同参与某项活动的人”这一普遍意义大约出现在1520年代。特别是指“比赛或竞赛中的一方或团队”(1846年,在板球运动中)。Team spirit 这个词汇在1879年被记录在美国体育术语中;可能是受到了 esprit de corps 的启发。Team player 这个词最早出现在1886年,起初是在棒球运动中使用的。Team sport 则是在1964年出现的。

与后代或生育能力相关的早期含义在 teem(动词1)中更为明显。

team(v.)

这个词最早出现在1550年代,意思是“将动物套在一起拉车”,来源于名词 team。到1841年,它被用来表示“驾驶一组马车”。1932年,它开始有了“作为一个团队合作”的意思,通常与 up 一起使用。1948年,它又发展出“将某物与其他东西结合使用”的意义。相关词汇包括 Teamed(已组队)和 teaming(正在组队)。在古英语中,动词 teamantieman 仅用于“繁殖、产生、传播”的意思(与 teem (v.1) 对比)。

相关词汇

[abound, swarm] 中古英语 tēmen 意为“繁殖后代,生育”,源自古英语方言 teman(梅西亚方言)、tieman(西萨克森方言),意思是“生育,繁殖,产出,传播”,可追溯至原始日耳曼语 *tau(h)mjan(动词形式),进一步源自印欧语根 *deuk-,意为“引导”。

这个动词与 team(名词)相关联,后者在现代已不再使用,曾指“家庭,幼动物的群体”。“充满,繁盛”的含义最早出现在1590年代,表达“像要生育一样充满”的概念,这种用法可能受到 teem(动词2)的影响或混淆。相关词汇:Teemedteeming

“两人对一人进攻”,1860年,美国英语;参见 double (adj.) + team (v.)。相关词汇:Double-teamed(被双人围攻),double-teaming(双人围攻)。早期作为名词时,它指的是“一对马匹组成的双人团队”(用于耕地、拉东西等),大约在1830年,这可能是动词用法的起源。

广告

team 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "team"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of team

广告
热搜词汇
广告