广告

thornless 的词源

thornless(adj.)

“缺乏刺的”,如玫瑰灌木等,1776年,由 thorn (n.) + -less 组成。

相关词汇

中古英语的 thorn,意为“尖锐的刺或刺状物”,源自古英语的 þorn,原指“茎或枝上的尖锐部分”,更早则指“有刺的树木或植物,尤其是山楂树”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语 *thurnīn-,与古撒克逊语、古弗里斯语的 thorn,荷兰语的 doorn,古高地德语的 dorn,德语的 Dorn,古诺尔斯语的 þorn,以及哥特语的 þaurnus 同源。

根据 Watkins 的重建,这个词可能源自原始印欧语 *trnus,与古教会斯拉夫语的 trunu(“刺”)、梵语的 trnam(“草叶”)、希腊语的 ternax(“仙人掌的茎”)、爱尔兰语的 trainin(“草叶”)等词汇有关。这个词根 *(s)ter-n- 意为“有刺的植物”,可能源自 *ster- (1),“坚硬”的意思。

在中古英语中,这个词常用来指玫瑰花或基督的荆冠。它引申出的比喻义“任何造成痛苦或刺激的东西,伤害或烦扰他人的事物”可以追溯到13世纪初(例如,thorn in the flesh 出自《哥林多后书》12章7节)。此外,它还是古英语和冰岛语中的一个符文字母(þ),因其代表的词汇而得名(参见 th)。Thornberry 这个词大约在1500年被记录。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    分享 "thornless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thornless

    广告
    热搜词汇
    广告