广告

whop 的意思

重击; 打; 猛击

whop 的词源

whop(v.)

“用重击击打”,这个词大约在15世纪中期出现,属于拟声词。可以与威尔士语的 chwap(意为“一击”)进行比较,它也是拟声词;同时也可以参考 wap。相关词汇包括 Whopped(过去式),whopping(形容词)。

相关词汇

“一击,猛烈的打击”,也写作 whap,出现在14世纪晚期,可能是模仿音词;可以与 whackslap 等词比较。也可以与中古英语的 quappen(意为“挣扎;猛烈跳动”)进行比较,这可能是一个变体,或者是一个独立的模仿动词,或者来源于中荷语的 quabbelen 等词。

这个动词同样起源于14世纪晚期,意为“用力击打,敲打”。在大约1560年至1730年的俚语中,它还意味着“发生性关系”。相关词汇包括 Wappedwapping。中古英语的作家们还创造性地使用了 bewhapoutwapped

“不寻常的大东西”,最早出现在1767年,口语化,最初尤其指“一个大胆的谎言”;这个词的构成似乎来源于 whop(动词),意为“打败,战胜”。而 Whopping(形容词)则在1620年代就被用来表示“大的,巨大的,令人印象深刻的”。

类似的演变可以在一些口语或俚语中找到,比如 smasher(意为“了不起的东西”)、slapper(“引人注目的东西”);swapper(1700年,意为“非常大的东西”)、thumper(1650年代,指“某种大型且令人印象深刻的东西”)、thwacker(1670年代,意为“某个大的东西”)、whacker(1825年)、whaler(1860年左右,意为“任何大的东西”,来源于 whale(名词,意为“严重打击”))、yanker(1822年,指“一个巨大的谎言”)等。关于现在分词形容词的用法,可以参考 strapping

    广告

    whop 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "whop"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of whop

    广告
    热搜词汇
    广告