广告

strapping 的意思

高大健壮; 强壮的

strapping 的词源

strapping(adj.)

“高大结实,健壮”,最初用于形容女性,出现于1650年代,源自动词 strap 的现在分词,似乎是指“用带子抽打”的意思。

可以与 whoppingspanking(1660年代)、bouncing(1570年代)、crackingthumping(1570年代)、rippingsmashingwhacking(1806年)、walloping(1847年)、yanking(意为“彻底的”,1824年)等词的类似用法进行比较。这些词都是现在分词形容词,表达某物在大小或效果上非常大和强烈的特点。Swapping(意为“非常大”)出现在15世纪中期,源自 swap,在古英语中意为“打击,击打”。这种模式在现代俚语中仍然存在:Zonking(意为“很大,很棒”)出现在1959年,来自1950年的zonk(意为“重击”)。有关这些词的名词变体,可以参考 whopper

相关词汇

“充满活力的、大的、强壮的”,这个词源于1570年代,作为现在分词形容词使用,来自于 bounce(动词)。

“优秀,一流”,1830年代的口语表达,作为现在分词形容词源自 crack(动词)。

广告

strapping 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "strapping"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of strapping

广告
热搜词汇
广告