广告

wonderment 的意思

惊奇; 惊讶; 赞叹

wonderment 的词源

wonderment(n.)

“惊讶,惊奇;美妙的事物”,这个词出现在1530年代,来源于动词 wonder(表示“感到惊讶”)加上名词后缀 -ment

在中古英语中,有一个词 wondernesse,意思是“令人困惑的事物”,大约在公元1300年左右使用;还有一个动名词 wondering,表示“惊奇,惊讶,困惑”,其古英语形式为 wundrung

相关词汇

中英语 wondren,源自古英语 wundrian “感到惊讶,感到震惊”,也有“欣赏;使惊奇,夸大”的意思,来自 wonder(名词)的来源,和它一样起源不明。日耳曼语同源词包括荷兰语 wonderen,古高地德语 wuntaron,德语 wundern

“感到困惑,对...感到好奇,怀疑,期待性地推测”的及物意义在晚期古英语中有证据,因此 I wonder 表示“我想知道”。相关词汇:Wonderedwondering

反身与格用(I wonder me)在中英语中常见,直到丁道尔(1533年)时期仍然使用,据说在约克郡/林肯郡仍然存在。It wonders me “它让我感到惊奇”在1550年代有证据;在宾夕法尼亚德语地区的现代用法是习惯用语,来自德语 das wundert mich

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    wonderment 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wonderment"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wonderment

    广告
    热搜词汇
    广告