广告

*ned- 的词源

*ned-

这个词源自原始印欧语,意思是“绑定,系紧”。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:annex(附加),annexation( annexation,附加行为),connect(连接),connection(连接,联系),denouement(结局,解决),net(n. 网,网状物,捕捉用的网),nettle(荨麻),nexus(联系,连接),node(节点),nodule(小结节),noose(绳圈,套索)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 nahyati(“绑定,系紧”),拉丁语 nodus(“结,结点”),古爱尔兰语 nascim(“我绑定,迫使”),古英语 net(“网,网状物”)。

相关词汇

14世纪晚期,意为“连接”或“附加”,源自古法语 annexer,意为“加入”或“附加”(13世纪),进一步追溯至中世纪拉丁语 annexare,这是拉丁语 annecetere 的频用形式,意为“绑定于”,由 ad(意为“向……”,参见 ad-)和 nectere(意为“绑住”或“系住”,源自原始印欧语根 *ned-,意为“绑定”或“系住”)组合而成。通常指“以从属身份加入”,但这一含义并未在词源中体现。大约在1400年时开始用于描述国家或领土的合并。相关词汇包括 Annexed(已 annexed)和 annexing(正在 annexing)。

1610年代,指“添加的东西”;1620年代,指“联合”(现在已过时);1630年代,指“在末尾添加或将较小的东西添加到较大的东西中”的动作,源自中世纪拉丁语 annexiationem(主格 annexatio),意为“附加的动作”,是由动词 annexare(意为“绑定”)的过去分词词干派生而来。这个词又可以拆解为 ad(意为“向……去”,参见 ad-)和 nectere(意为“绑住,系住”,源自原始印欧语词根 *ned-,意为“绑定,系住”)。在中英语中,这个名词形式是 annexion,意指“联合;连接;获得的领土”(15世纪中期)。

广告

分享 "*ned-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *ned-

广告
热搜词汇
广告