广告

*sna- 的词源

*sna-

*snā- 是一个原始印欧语词根,意思是“游泳”。它的扩展形式 *(s)nāu- 则有“游泳、流动;让其流动”的含义,因此也引申为“哺乳”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:Naiad(水仙女)、natant(漂浮的)、natation(游泳)、natatorial(游泳的)、natatorium(游泳馆)、nekton(浮游生物)、nourish(滋养)、nurse(护理)、nursery(托儿所)、nurture(培养)、nutrient(养分)、nutriment(营养物)、nutrition(营养)、nutritious(有营养的)、nutritive(营养的)、supernatant(漂浮的)。

此外,它还可能是一些其他词汇的来源,比如梵语的 snati(“洗澡”)、snauti(“她滴水,给奶”);阿维斯陀语的 snayeite(“洗,清洁”);亚美尼亚语的 nay(“湿的,液体的”);希腊语的 notios(“湿的,潮湿的”)、nan(“我流动”)、nekhein(“游泳”);拉丁语的 nare(“游泳”)、natator(“游泳者”);中爱尔兰语的 snaim(“我游泳”)、snam(“游泳”)。

相关词汇

在希腊和罗马神话中,“水精灵”指的是那些掌管泉水和溪流的女神,大约出现在1600年。这一词源于拉丁语的NaisNaias(属格naiadis),而拉丁语又来源于希腊语的Naias(复数形式Naiades),意为“河流精灵”。其词根naiein意为“流动”,源自原始印欧语(PIE)词根*naw-yo-,这是*(s)nau-的派生形式,意为“游泳、流动、让其流动”,而这一词根又源自*sna-,意为“游泳”。德莱顿使用了拉丁语单数形式Nais,而复数形式Naiades从14世纪晚期起在英语中就有记录。

“游泳,漂浮”,这个词最早出现在1707年,源自拉丁语 natantem,是动词 natare(意为“游泳”)的现在分词形式,而 natare 则是 nare(同样意为“游泳”)的频繁形式。这些词的词源可以追溯到原始印欧语根 *sna-,意为“游泳”。相关词汇还有 Natantly

广告

分享 "*sna-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *sna-

广告
热搜词汇
广告