广告

ae 的意思

法律; 习俗; 婚姻

ae 的词源

ae

参见 æ。作为一个词,它可以代表古英语的 æ,意为“法律”,特别是自然法或神的法则;因此,它可以表示“法律习俗,婚姻”,源自原始日耳曼语的 *aiwi-(与古高地德语的 ewa、古撒克逊语的 eo 同源)。根据巴克的说法,它可能字面意思是“方式,习惯”,来自原始印欧语的 *ei-,意为“去”,但博特坎(2005年)认为它没有确定的印欧语词源。

相关词汇

在某些希腊语或拉丁语单词中使用的双字母组合(digraph),最初在古典拉丁语中是用单独的字母表示的。后来,这种双字母组合被用于将希腊语的-ai-音(例如aegis)音译成拉丁语。随着16世纪大量拉丁语词汇涌入英语,这种拼写方式也随之而来,但主要作为一种词源标记,发音上通常被简化为“e”,并最终在书写中大多数情况下被简化为单一字母(如eonEgypt),只有在专有名词中(如CæsarÆneasÆsculapiusÆsop)保持较长时间的传统拼写,直到最近。若在单词中分开并表示两个音节(如aerateaerial),有时会写作

摩西五经的第五卷,成书于14世纪晚期,Deutronomye(威克里夫译本),源自晚期拉丁语Deuteronomium,再往前追溯到教会希腊语Deuteronomion,字面意思是“第二法则”。这个词由deuteros(意为“第二”,参见deutero-)和nomos(意为“法律”,源自原始印欧语词根*nem-,意为“分配,指派;获取”)组合而成。

该书名在希伯来语中被误译为mishneh hattorah hazzoth,意为“这部法律的副本”(参见《申命记》17章18节)。实际上,这本书主要是对《十诫》和《出埃及记》中大部分法律的重复阐述与评论。古英语中,这个标题被字面翻译为æfteræ,意为“后法”(参见ae)。相关词汇包括DeuteronomicDeuteronomical

古英语中的 lagu(复数形式 laga,结合形式 lah-)意为“由权威机构规定的法令、规则、条例;受同一法律管辖的地区”,有时也指“权利、法律特权”。这个词源自古诺尔斯语的 *lagu,意为“法律”,是 lag 的集体复数形式,字面意思是“被规定的事物,固定或设定的东西”。

这个词被重建为源自原始日耳曼语的 *lagam,意为“放置、铺设”(来自印欧语根 *legh-,意为“躺下、放置”)。因此,现代英语中的“law”与 lay(名词形式,意为“被设定或确立的事物”)是双胞胎词。

在古英语中,这个词使用较少,逐渐取代了更常见的 aegesetnes,后者同样源自“被放置或设定”的概念。

在物理学中,“定律”指的是“表达事物规律性的一条命题”,这一用法始于17世纪60年代。自1796年起,Law and order(法律与秩序)这一短语便开始并列出现。To lay down the law(规定法律,1752年)是一种冗余表达,因为这里的“law”通常指的是从讲道坛上宣讲的宗教法。Poor laws(救济法)是指用于公共资助贫困者的法律;而 sumptuary laws(奢侈品法)则是限制人们在衣着、饮食或奢侈品上的过度消费的法律。

在印欧语系中,通常会使用不同的词来表示“具体法律”和“法律”这一更广泛的概念。例如,拉丁语中 lex 指“一条法律”,而 ius 则意为“权利”,特别是“法律权利”。

印欧语系中表示“法律”的词大多源自表示“放置、设定、铺设”的动词。例如,希腊语的 thesmos(来自 tithemi,意为“放置、设定”),古英语的 dom(源自印欧语根 *dhe-,意为“放置、设定”),立陶宛语的 įstatymas(来自 statyti,意为“使站立、建立”),波兰语的 ustawa(来自 stać,意为“站立”)。此外,还可以对比古英语的 gesetnes(如上所述)、拉丁语的 statute(来自 statuere,意为“设定”),德语的 Gesetz(意为“法律、法令”),源自古高地德语的 gisatzida(意为“设定、确定”),其中 sezzen(现代德语为 setzen)意为“使坐下、放置”。

在一般意义上表示“法律”的词大多源自“正确”这一概念,常常与表示“正确”的形容词相关联。这些形容词本身往往是比喻用法,源自表示“直”、“正直”、“真实”、“合适”或“习俗、惯例”的词。例如,希腊语的 nomos(如在 numismatic 中),法语的 droit,西班牙语的 derecho,均来自拉丁语的 directus;波兰语的 prawo,俄语的 pravo(源自古教会斯拉夫语的 pravŭ,意为“直”,在后来的语言中演变为“正确”);古诺尔斯语的 rettr,古英语的 riht,荷兰语的 recht,德语的 Recht(参见 right (adj.1))。

[L]earn to obey good laws before you seek to alter bad ones [Ruskin, "Fors Clavigera"]
    广告

    ae 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ae"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ae

    广告
    热搜词汇
    广告