广告

anticlimax 的意思

突降; 反高潮; 意外的失落

anticlimax 的词源

anticlimax(n.)

“突然降低效果的特定元素的加入”,特别是在风格上指“从较强到较弱表达或从较大到较小事物的突然转变”,这个词最早出现在1701年,由 anti- + climax(名词)组合而成。

相关词汇

1580年代起,这个词在修辞学中被用来表示“通过一系列逐步递进的推理,从较弱到较强的链条”。它源自晚期拉丁语 climax(属格 climacis),而更早则来自希腊语 klimax,意为“有效性逐渐增强的论述”,字面意思是“梯子”,其词根来自原始印欧语 *klei-,意指“倾斜”或“依靠”。

最初在修辞学中,这个词指的是一种修辞结构,即将一个句子的最后一个重要词重复作为下一个句子的第一个重要词。例如在《罗马书》5章3-5节中:“……但我们也要为患难欢喜,因为患难生忍耐;忍耐生经验;经验生盼望;盼望不会羞愧……”这种结构与 anadiplosis(首尾呼应)相似。随着时间的推移,这个词的意义从“修辞上的递进”演变为“实现目标的步骤系列”,再到“逐步升级的过程”,最终在1789年被用来表示“某事的高潮或顶点”,这种用法被《牛津英语词典》归因于“公众的误解”。

而“性高潮”这一意义则出现在1880年(也常见于 climax of orgasm 这样的表达中),据说是由避孕先锋玛丽·斯托普斯(1880-1958年)及其他人于1900年左右推广的,因为这个词比 orgasm(性高潮)更易于大众理解。

此外,anti-climactic 这个词意为“具有反高潮的性质”,首次出现于1831年;具体可以参考 anticlimax-ic

这个词源于希腊语的构词元素,意思是“反对、对立、相对、代替”,在元音和-h-前缩写为ant-。它源自古法语的anti-,直接来自拉丁语的anti-,而拉丁语又源自希腊语的anti(介词),意为“在……之上、反对、相对、代替、等同于、以……的代价、为了……、与……相比、对立、作为回报、反击”。这一词根可以追溯到原始印欧语的*anti,意为“反对”,同时也有“在前面、之前”的意思(来自词根*ant-,意为“前面、额头”,其衍生词表示“在前面、之前”)。在意大利语中,这个词演变为anti-(因此有了antipasto),在法语中也是如此。

它与梵语的anti(意为“在……之上、反对”)和古英语的and-(在answer中作为前缀)同源。在希腊语中,这个元素常用于构词,在某些组合中为了音韵美变为anth-。在中古英语中,它出现在一些词中,但直到现代英语才被广泛用于构词。在少数英语单词中(如anticipateantique),它代表拉丁语的ante(意为“在……之前”)。

在名词复合词中,当它表示“反对、对立”时(如Antichristanti-communist),重音通常在anti-上;而在形容词中,如果保留了原来的介词意义“反对、对立”,重音则通常在另一个元素上(如anti-Christiananti-slavery)。

    广告

    anticlimax 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "anticlimax"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of anticlimax

    广告
    热搜词汇
    广告