广告

antipasto 的意思

开胃小菜; 意大利餐前小吃; 共享拼盘中的小份食物

antipasto 的词源

antipasto(n.)

“从共享盘子中提供的小份菜肴,作为正式意大利餐的传统前菜。”这个词最早出现在1929年,源自意大利语 antipasto。其中,anti- 意为“在……之前”(来自拉丁语 ante,参见 ante-),而 pasto 则意指“食物”,源自拉丁语 pascere(意为“喂养”),其词源可追溯至原始印欧语根 *pa-(“喂养”)。在英语中,这个词最早被翻译为 antepast,意指“在餐前享用的开胃菜”,大约出现在1580年代。

相关词汇

这个构词元素的意思是“在……之前,位于……前面;先前的,已有的;作为……的引导”,源自拉丁语 ante(介词、副词),意为“在……之前(无论是时间还是空间),在……前面,反对”,也用于构成复合词。它来自原始印欧语 *anti-,意思是“面对,反对”,是词根 *ant- 的屈折形式(单数地方格),意指“前面,额头”,其衍生词则表示“在……前面,之前”。

*pā-,原始印欧语词根,意为“保护,喂养”。

这个词根可能构成了以下词汇的全部或部分:antipasto(开胃菜);appanage(封地,领地);bannock(一种饼);bezoar(解毒石);companion(同伴);company(公司,伙伴);feed(饲料,喂养);fodder(饲料);food(食物);forage(觅食);foray(突袭,侵袭);foster(养育,促进);fur(毛皮);furrier(毛皮商);impanate(包裹的);pabulum(食物,营养);panatela(长雪茄);panic(恐慌,草名);pannier(篮子);panocha(粗糖);pantry(食品储藏室);pastern(马踝);pastor(牧师,牧羊人);pasture(牧场);pester(烦扰);repast(餐食);satrap(总督,地方统治者)。

它也可能是以下词汇的来源:希腊语 pateisthai(喂养);拉丁语 pabulum(食物,饲料)、panis(面包)、pasci(喂养)、pascare(放牧,喂养)、pastor(牧羊人,字面意思是“喂养者”);阿维斯塔语 pitu-(食物);古教会斯拉夫语 pasti(喂养牲畜,放牧);俄语 pishcha(食物);古英语 foda 和哥特语 fodeins(食物,营养)。

这个词源于希腊语的构词元素,意思是“反对、对立、相对、代替”,在元音和-h-前缩写为ant-。它源自古法语的anti-,直接来自拉丁语的anti-,而拉丁语又源自希腊语的anti(介词),意为“在……之上、反对、相对、代替、等同于、以……的代价、为了……、与……相比、对立、作为回报、反击”。这一词根可以追溯到原始印欧语的*anti,意为“反对”,同时也有“在前面、之前”的意思(来自词根*ant-,意为“前面、额头”,其衍生词表示“在前面、之前”)。在意大利语中,这个词演变为anti-(因此有了antipasto),在法语中也是如此。

它与梵语的anti(意为“在……之上、反对”)和古英语的and-(在answer中作为前缀)同源。在希腊语中,这个元素常用于构词,在某些组合中为了音韵美变为anth-。在中古英语中,它出现在一些词中,但直到现代英语才被广泛用于构词。在少数英语单词中(如anticipateantique),它代表拉丁语的ante(意为“在……之前”)。

在名词复合词中,当它表示“反对、对立”时(如Antichristanti-communist),重音通常在anti-上;而在形容词中,如果保留了原来的介词意义“反对、对立”,重音则通常在另一个元素上(如anti-Christiananti-slavery)。

    广告

    antipasto 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "antipasto"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of antipasto

    广告
    热搜词汇
    广告