广告

boggy 的意思

湿软的; 沼泽的; 多泥沼的

boggy 的词源

boggy(adj.)

“沼泽的,像沼泽一样;满是沼泽的”,出现在1580年代,来源于 bog (n.) + -y (2)。相关词汇:Bogginess

相关词汇

“湿软、松软的泥土,主要由腐烂的植物物质构成的土地”,大约在公元1500年开始使用,源自盖尔语和爱尔兰语的 bogach,意为“沼泽”,而这个词又来自形容词 bog,意指“柔软、潮湿”。其更早的词源可以追溯到原始凯尔特语 *buggo-,意为“柔韧的”,而这个词则源自印欧语根 *bheug-,意为“弯曲”。

A bog is characterized by vegetation, decayed and decaying, and a treacherous softness. A quagmire or quag is the worst kind of bog or slough; it has depths of mud, and perhaps a shaking surface. A slough is a place of deep mud and perhaps water, but generally no vegetation. [Century Dictionary]
bog 的特点是植被丰富,既有腐烂的也有正在腐烂的,同时地面非常柔软,容易陷入。quagmirequag 则是最糟糕的沼泽或泥潭,里面充满了深深的泥浆,表面可能还会晃动。slough 是指深泥和可能有水的地方,但通常没有植被。[《世纪词典》]

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    boggy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "boggy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of boggy

    广告
    热搜词汇
    广告