广告

conjunction 的意思

结合; 连接; 关联

conjunction 的词源

conjunction(n.)

14世纪晚期,conjonction(法语)意指“个体或不同事物的结合或相遇”,最初用于描述行星或恒星在天空中“相遇”的现象。这个词源自12世纪的古法语,进一步追溯到拉丁语的coniunctionem(主格coniunctio),它是一个名词,表示“结合”的动作,来源于过去分词coniugare(意为“结合在一起”)。这个词又可以分解为com(意为“与……一起”或“共同”)和iugare(意为“连接”),而iugare本身源自iugum(意为“轭”或“枷锁”),最终可追溯到原始印欧语根*yeug-(意为“连接”)。

在意大利语中,这个词是congiunzione,在西班牙语中则是conjunción,它们都源自同样的拉丁语名词。值得注意的是,17世纪到18世纪期间,英语中的这个词也曾有“性结合”的含义。古英语使用geðeodnys,这是对拉丁语coniunctio的借译。

在语法学中,“连接词,用于连接句子的分句或协调句子中的词语”的含义出现在14世纪晚期。这一用法源自拉丁语,实际上是对希腊语syndesmos(意为“连接”)的借译。

相关词汇

这个词缀的意思是“共同,和……一起”,有时仅用于加强语气。在拉丁语中,它是com-的形式,通常用于辅音前,但不包括-b-, -p-, -l-, -m--r-。在英语中,本土词汇构成(例如costar)中,通常使用co-,而不是拉丁语中的con-

这个原始印欧词根的意思是“连接”。

它可能构成以下单词的全部或部分:adjoin(邻接)、adjust(调整)、conjoin(结合)、conjugal(婚姻的)、conjugate(结合的)、conjugation(结合)、conjunct(连接的)、disjointed(支离破碎的)、enjoin(命令)、injunction(禁令)、jugular(颈静脉的)、jostle(推搡)、joust(比武)、join(加入)、joinder(结合)、joint(关节)、jointure(共同财产)、junction(交汇处)、juncture(连接点)、junta(军政府)、juxtapose(并列)、juxtaposition(并列关系)、rejoin(重新加入,rejoinder(反驳))、subjoin(附加)、subjugate(征服)、subjugation(征服)、subjunctive(虚拟语气)、syzygy(共轭)、yoga(瑜伽)、yoke(枷锁)、zeugma(共轭)、zygoma(颧骨)、zygomatic(颧骨的)、zygote(合子)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 yugam(轭)、yunjati(束缚、驾驭)、yogah(结合);赫梯语 yugan(轭);希腊语 zygon(轭)、zeugnyanai(连接、联合);拉丁语 iungere(连接)、iugum(轭);古教会斯拉夫语 igo,古威尔士语 iou(轭);立陶宛语 jungas(轭)、jungti(系上轭);古英语 geoc(轭)。

    广告

    conjunction 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "conjunction"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of conjunction

    广告
    热搜词汇
    广告