广告

defray 的意思

支付; 赔偿; 费用承担

defray 的词源

defray(v.)

在1540年代,defray的意思是“补偿、花费、支付”,这种用法现在已不常见。到了1570年代,它的意思演变为“通过支付来满足某种要求”,这个词源自15世纪的古法语defraierdefrayer。可能的构词方式是将前缀de-(意为“向外”)与fraier(意为“花费”)结合,而fraier又源自frais(意为“因破损而产生的费用或损失”),这个词的拉丁语根源是fractum,即frangere(“打破”)的中性过去分词,追溯到原始印欧语根*bhreg-(“打破”)。

另一种词源解释认为,frayer的第二部分可能源自古高地德语的fridu(“和平”),通过俗拉丁语*fredum(“罚金、费用”)演变而来。这与英语中的affray(“扰乱平静”)有一定的联系。想要理解这种意义的发展,可以对比pay(“支付”),它源自拉丁语的pax(“和平”)。

相关词汇

大约公元1300年,affraieffreiesfrei等词在古法语中表示“因突发事件而产生的恐惧、惊恐或警觉状态”,这些词源自动词esfreer,意为“担忧、烦恼、打扰”,而这个动词又源自俗拉丁语*exfridare,字面意思是“使人失去平静”。

其中的第一个词素来自拉丁语ex,意为“离开、脱离”(参见ex-)。第二个词素则源自法兰克语*frithu,意为“和平”,而这个词又可以追溯到原始日耳曼语*frithuz,表示“和平、宽容、克制”。类似的词在古撒克逊语中是frithu,古英语中是friðu,古高地德语中是fridu,德语中则是Friede,它们都传达了“和平、休战”的含义。这些词的共同起源可以追溯到印欧语系词根*pri-,意为“友好相处、相爱”。

到了15世纪晚期,这个词的意义逐渐演变为“扰乱公共秩序的暴力行为”,即“公共场合的骚乱或斗殴”,这主要是通过“引发恐慌的干扰”这一概念而来的。与此同时,法语动词也被引入到中英语中,变成了afrey,意为“使人惊恐、恐吓”(大约14世纪)。不过,这个词在英语中几乎只保留了它的过去分词形式afraid(参见相关条目)。

大约在公元1200年,paien这个词出现,意思是“安抚、平息、满足,让人喜欢”。它源自古法语的paier,意为“支付、偿还”(12世纪,现代法语为payer),而古法语又源自拉丁语pacare,意为“使满意、平息、安抚”(在中世纪拉丁语中,尤其指“偿还债务”),字面意思是“使和平”,来自pax(属格pacis)意为“和平”(参见peace)。

“为商品或服务支付应得的款项”这一意义在中世纪拉丁语中出现,并在13世纪初被英语记录;而“使平静、安抚”的用法在英语中到1500年左右已不再使用。比喻义“承受、忍受”(如惩罚等)首次出现在14世纪晚期。1580年代起,“给予或提供”这一意义逐渐形成,但几乎没有义务感(如pay attention, pay respects, pay a compliment)。“有收益、盈利,获得适当回报或报酬”的意思则出现在1812年。相关词汇包括Paidpayingpay up最初(15世纪中期)指“弥补两笔金额之间的差额”;而“全额支付或及时支付”的意思则出现在1911年。Pay television的用法则可追溯至1957年。

广告

defray 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "defray"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of defray

广告
热搜词汇
广告