广告

defuse 的意思

拆除引信; 缓解紧张; 化解冲突

defuse 的词源

defuse(v.)

“从(爆炸物)中拆除引信”,1943年,来源于 de- + fuse(名词)。在1966年起,开始用于比喻紧张局势、冲突等的缓解。相关词汇:Defuseddefusing

defuse

相关词汇

“点燃爆炸装置的可燃绳索或管子”,也叫 fuze,起源于1640年代,来自意大利语 fuso,字面意思是“纺锤”(因为这种点火装置的形状,最初是细长的管子,里面装满火药),源自拉丁语 fusus 意为“纺锤”,具体来源尚不明确。受法语同源词 fusée(“纺锤状的麻纤维”)和已废弃的英语 fusee(“通过引信发射的火枪”)的影响,这些词都来自法语。表示“断开电路的装置”的含义首次出现于1884年,因其形状而得名,但由于其熔化的特性,被错误地归因于 fuse(动词)。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    defuse 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "defuse"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of defuse

    广告
    热搜词汇
    广告