广告

derail 的意思

使脱轨; 偏离正轨; 出错

derail 的词源

derail(v.)

1850年,Dionysius Lardner在《铁路经济学》中使用,既可以表示“使(列车)离开轨道”或“脱轨”,也可以表示“(列车)脱轨”本身。这个词源于法语 dérailler,意思是“离开轨道”,由 de-(参见 de-)和 railler(参见 rail (n.1))组合而成。相关词汇包括 Derailed(脱轨)和 derailing(脱轨中)。

相关词汇

“从一个支柱或支撑物延伸到另一个的横杆”,大约公元1300年,源自古法语 raillereille,意为“螺栓、横杆”,进一步追溯到俗拉丁语 *regla,再到拉丁语 regula,原意是“规则、直木条”。这个词的缩小形式与 regere(意为“拉直、引导”)相关,源自原始印欧语根 *reg-,意为“沿直线移动”。

 在美国,这个词的使用最早可以追溯到1830年,指“插入竖立围栏中的木材,无论是劈开的、凿出的还是锯出的”。从1872年起,它还被用来比喻“纤细”。到1830年代,这个词又被用来形容“铁路上支撑和引导车轮的铁或钢制横杆”。而 off the rails(出轨)这一比喻用法则始于1848年,形象地借鉴了铁路的概念。

“使偏离轨道或导致脱轨的行为”,1850年起源于法语 déraillement,来自 dérailler,意为“脱轨”(参见 derail)。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    derail 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "derail"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of derail

    广告
    热搜词汇
    广告