广告

divert 的意思

转移; 使分心; 改变方向

divert 的词源

divert(v.)

15世纪初,diverten,意为“改变方向或路线;改变目标或目的地,转向或偏离”(及物动词),源自14世纪的古法语divertir,直接来自拉丁语divertere,意为“向不同方向转”,与devertere(“转向一旁”)融合而来,源自vertere(“转动”),其词源可追溯至原始印欧语根*wer- (2)(“转动,弯曲”)。在第一个词中,dis-(“离开”)经过同化形成;在第二个词中,de-(“从”)则保持不变。

“使(某人)偏离特定意图或心理状态”的含义出现在约1600年,因此衍生出“娱乐,消遣”(1660年代)的意思。相关词汇:Diverted(已转移),diverting(令人愉快的)。

相关词汇

14世纪晚期,disporten 意为“使人从忧伤或无聊中解脱,愉快地娱乐”,源自盎格鲁-法语的 disporter(“娱乐,逗乐”),而古法语的 desporter 则是“寻求娱乐”,字面意思是“使心思远离”(严肃的事务),由 des-(意为“离开”,参见 dis-)和 porter(“携带”)构成,最终源自拉丁语 portare(“携带”,来自原始印欧语根 *per- (2) 意为“引导,穿越”)。

可以与 disporter(“吟游诗人或小丑”,15世纪初)进行比较,同时也可以参考拉丁语的 deportare(“带走,运输”,在中世纪拉丁语中也有“娱乐,逗乐”的意思)。对于类似的意义演变,可以对比 distractdiverttransport(动词)。而不及物用法“玩耍,嬉戏”则出现在14世纪晚期。

在15世纪初,diversioun这个词出现,意为“转移的过程”,源自中世纪拉丁语的diversionem(主格为diversio)。它是一个名词,表示从拉丁语动词divertere(参见divert)派生的动作名词。

到1600年左右,这个词的意思演变为“偏离既定行动的行为”;而“将某物从其正常或预定轨道上转移”的含义则出现在1620年代。1640年代,它在军事领域被用来表示“将敌人的注意力和力量从主要攻击目标上转移开来的行为”。

1640年代,这个词还被用来表示“娱乐、消遣”,基于“使人分心的事物”这一概念。因此,divertimento(1823年)这个词应运而生,来自意大利语,最初指的是“主要为娱乐而创作的音乐作品”。

广告

divert 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "divert"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of divert

广告
热搜词汇
广告