广告

distract 的意思

分心; 转移注意力; 使分散

distract 的词源

distract(v.)

14世纪晚期,distracten,意为“使(人或心智)偏离某个目标;将注意力从一个点转移到另一个点”,源自拉丁语 distractus,是 distrahere 的过去分词,意为“向不同方向拉”,由 dis-(意为“离开”,参见 dis-)和 trahere(意为“拉”,参见 tract (n.1))组合而成。

“使人陷入不知道如何行动的状态,因多种或对立的考虑而分心或困惑”的意思出现在1580年代。过去有时还用于更强烈的表达,意为“使理智失常,令其疯狂或发狂”(1590年代)。字面意思“向不同方向拉开并分离;切成部分或段落”出现在16世纪晚期,但在英语中较为少见或已过时。相关词汇:Distracteddistracting

相关词汇

1570年代,作为形容词使用,意指“因对立的考虑而感到困惑、烦恼或不知所措”,源自动词 distract。到了1580年代,它的意思扩展为“精神错乱、疯狂或失去理智”。相关词汇包括 Distractedly(心不在焉地)和 distractedness(心神不宁)。

1999年,Distracted driving(分心驾驶)一词在汽车安全技术领域被首次记录。后来,这个词汇逐渐专指由于科技产品而导致的分心,比如发短信或接打手机电话。不过,它也可以泛指其他分心行为,比如调节收音机、照顾孩子或与其他乘客交谈。

这个词最早出现在15世纪中期,意思是“持续的时间段”或“延续的过程”,常见于短语 tract of time(意为“时间段”),但这个用法现在已经不再使用。它源自拉丁语 tractus,原意是“进程、运动、延续的时间”,可以理解为“被拉长的时间”或“持续的过程”,而这个词又来自 trahere,意思是“拉、拖”。据说这个词可以追溯到原始印欧语的词根 *tragh-,意为“拉、拖、移动”,这个词根也衍生出了斯洛文尼亚语的 trag(“痕迹、轨迹”)、中古爱尔兰语的 tragud(“退潮”)等词汇。可能还有一个变体词根 *dhragh-,具体可以参考 drag(动词“拖”)。与此相关的词还有 trait(“特征”)和 trace(名词“痕迹”)。

在英语中,表示“无明确边界的领土或区域”的意思最早出现在16世纪50年代。拉丁语中的 tractus 也有“地区、地带”的含义。在美国,这个词特指“用于开发的土地”,这个用法可以追溯到1912年;而 tract housing(“大规模住宅区”)则记录于1953年。

此外,这个词在解剖学中也出现于1680年代,用来指代身体中具有特定功能的区域,比如消化道、呼吸道等。

广告

distract 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "distract"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of distract

广告
热搜词汇
广告