广告

distortion 的意思

扭曲; 变形; 失真

distortion 的词源

distortion(n.)

1580年代,指“扭曲的行为;被扭曲的状态”,源自拉丁语 distortionem(主格 distortio),是由过去分词词干 distorquere(意为“向不同方向扭曲,扭曲”)派生的名词,构成方式为 dis-(表示“完全”,参见 dis-)+ torquere(意为“扭曲”,参见 torque (n.))。

其比喻意义(指代词语等)“对真实意义或意图的曲解”始见于1640年代。至于“通过设备改变信号波形”的含义,则起源于1887年,特别指放大器的应用则始于1962年。

相关词汇

“旋转力”这个词最早出现在1882年,源自拉丁语 torquere,意为“扭曲、旋转、翻转、歪曲、折磨”,其词根可以追溯到原始印欧语 *torkw-eyo-,是 *terkw-(“扭曲”)的使役形式。Torque-wrench(扭矩扳手)这个词则可以追溯到1941年。

自1834年以来,这个词也被古物爱好者和其他人用来指代一种扭曲的圆形金属装饰品,古代凯尔特人、英国人、德国人及其他一些野蛮人常常将其作为项链或领子的装饰。这一词汇源自拉丁语 torques,意为“扭曲的金属项圈”,同样来自 torquere。在英语中,这个词最早在17世纪90年代被称为 torques

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    distortion 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "distortion"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of distortion

    广告
    热搜词汇
    广告