广告

dreamboat 的意思

梦中情人; 理想伴侣

dreamboat 的词源

dreamboat(n.)

“浪漫理想伴侣”,1947年出现,由 dream(名词)+ boat(名词)组合而成。这一短语在此之前大约已经使用了二十年。1936年,盖·隆巴多创作了一首名为《When My Dream Boat Comes Home》的歌曲,而《Dream Boat》则是1929年一本书的标题。

It is rare indeed that a designer ever has the opportunity to build his dream boat. Chris Smith, all his life, had held in mind a boat of about fifty feet overall which would be the last word in yacht design and performance. [Motor Boating, December 1929]
设计师能够建造自己的梦想之船实属罕见。克里斯·史密斯一生中一直心中描绘着一艘约五十英尺长的船,这将是游艇设计和性能的巅峰之作。[《摩托艇》,1929年12月]

相关词汇

“小型开放船只(比ship小),用于渡水,靠桨、帆或(后来的)发动机推进。”这个词源自中古英语的bot,而其前身是古英语的bat,再往前追溯则是原始日耳曼语的*bait-(同源词还有古诺尔斯语的batr、荷兰语的boot、德语的Boot)。这个词可能源自原始印欧语根*bheid-,意思是“分裂”(沃特金斯),如果理解为通过挖空树干或用劈开的木板制作船只的话,或者它也可能是某个船只部件名称的延伸。

法语的bateau(“船”)可能源自古英语或古诺尔斯语。西班牙语的batel、意大利语的battello、中世纪拉丁语的batellus同样可能来自日耳曼语。至于指类似船只的餐具,早在1680年代就有证据(1520年代已有ship指“形状像船的餐具或器皿”)。“in the same boat”(同舟共济,面临相似的挑战和困难)这个表达出现在1580年代;而“rock the boat”(搅动稳定,打破平衡)则始于1914年。

“在睡眠中,脑海中闪现的感觉或影像”,这个词在13世纪中期出现,可能与古诺尔斯语的 draumr、丹麦语的 drøm、瑞典语的 dröm、古撒克逊语的 drom(意为“欢乐,喧闹”)、古弗里斯语的 dram(意为“梦”)、荷兰语的 droom、古高地德语的 troum,以及现代德语的 Traum(意为“梦”)有关。这些词可能都源自原始日耳曼语的 *draugmas(意为“欺骗,幻觉,幻想”),这个词也衍生出了古撒克逊语的 bidriogan、古高地德语的 triogan、德语的 trügen(意为“欺骗,误导”),以及古诺尔斯语的 draugr(意为“鬼魂,幻影”)。在日耳曼语系之外,可能还有与之相关的词汇,比如梵语的 druh-(意为“寻求伤害,伤害”)和阿维斯陀语的 druz-(意为“撒谎,欺骗”)。

在古英语中,dream 的意思是“欢乐,欢笑,喧闹的欢乐”,有时也指“音乐”。尽管古英语的 dream 和现代英语中的“梦”一词形式相同,但大量研究并未能证明它是现代“睡梦”的来源。这可能是因为这个词的含义发生了巨大变化,或者“梦”在古英语中还有一个未被记录的次要含义,亦或是这里存在两个不同的词。

《牛津英语词典》(1989年版)提出了一个理论,解释为何古英语中没有现代意义的 dream 记录:“似乎是因为 dream 原本意为‘欢乐,欢笑,音乐’,导致人们在文学中避免使用 dream 来表示‘梦’,而是用 swefn(字面意思为‘睡眠’)来替代……”

表示“欢乐,欢笑,音乐”的 dream 在早期中英语中逐渐淡出。根据《中英语词典》,在“睡梦”意义上,swefn(中英语 swevn)被 dream 替代的现象最早且最频繁地出现在英格兰东米德兰地区和北部地区,那里的斯堪的纳维亚文化影响最为显著。

在1580年代,dream 被用来表示“通过想象力在清醒时呈现的画面”,即“梦境”。而“理想或愿望”的含义则出现在1931年,源自1888年“梦幻般的美丽或魅力”的早期表达(something of dream-like beauty or charm)。这种“理想”概念催生了 dream girl(意为“理想女孩”)等表达(1850年)。

在古英语中,swefn 在“梦”这一意义出现之前,主要指“睡眠”,这与许多印欧语系的“梦”词汇起初的含义相符,例如立陶宛语的 sapnas、古教会斯拉夫语的 sunu,以及罗曼语族的词汇(法语的 songe、西班牙语的 sueño、意大利语的 sogno 都源自拉丁语的 somnium)。这些词(包括古英语的 swefn)都源自原始印欧语的 *swep-no-,而这个词也是古希腊语的 hypnos(来自原始印欧语词根 *swep-,意为“睡眠”)的来源。古英语中还有一个词 mæting,也用于表示“梦境”。

这个词最初出现在1560年代,意思是“充满梦想的”,后来引申为“与梦想相关的”。它来源于名词 dream(梦)加上后缀 -y(形容词后缀)。到1848年,这个词又发展出了“梦幻般的、模糊的、不清晰的”意思。1941年,它在美国青少年俚语中被用来表示“完美的、理想的”,成为一种流行词汇。可以与 dreamboat(意指“浪漫上令人向往的人”)以及 dream girl(梦中情人)等词汇进行对比。相关词汇还有 Dreamily(梦幻地)和 dreaminess(梦幻般的特质)。

    广告

    dreamboat 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dreamboat"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dreamboat

    广告
    热搜词汇
    广告