广告

expiation 的意思

赎罪; 补偿; 赔偿

expiation 的词源

expiation(n.)

“为罪行提供补偿或赔偿的行为,赎罪,补偿”,早在15世纪,expiacioun这个词就出现了,源自拉丁语expiationem(主格为expiatio),意为“补偿,赎罪”。这个名词是由动词expiare(意为“弥补,赎罪;通过牺牲净化,弥补过失”)的过去分词词干构成的。它又来自ex-(表示“完全”,参见ex-)和piare(意为“安抚,平息”,源自pius,意为“忠诚,虔诚,忠心耿耿”,参见pious)。

The sacrifice of expiation is that which tendeth to appease the wrath of God. [Thomas Norton, translation of Calvin's "Institutes of Christian Religion," 1561]
赎罪的牺牲是为了平息上帝的愤怒。[托马斯·诺顿,翻译自加尔文的《基督教原理》,1561年]

相关词汇

这个词最早出现在15世纪中期,意思是“对至高存在怀有信仰和敬畏之心”,源自拉丁语 pius,意为“尽责的、虔诚的、良心的、宗教的;对亲属忠诚的;受到友谊启发的,出于自然感情的”。一些学者(如 de Vaan 和 Klein)认为它可能与拉丁语 purus(意为“纯洁的、干净的”)有关,二者可能通过原始印欧语的 *pu-io-(意为“净化的”)相连(参见 pure),但具体的发展过程仍存在争议。

在古典罗马语境中,这个词还指“对父母及其他应受尊敬的人表现出应有的尊重和爱”,这个意义在英语中从1620年代起就有记录。在宗教语境中,它有时指表面上虔诚但实际上可能是出于虚伪或其他不纯目的的行为(如1630年代),并且常与 fraud(欺诈)一词搭配使用。相关词汇包括 Piously(虔诚地)和 piousness(虔诚)。

大约公元1600年(《牛津英语词典》第二版印刷版在最早日期上有排版错误),源自拉丁语 expiatus,是 expiare 的过去分词,意为“弥补、赎罪”(参见 expiation)。相关词汇包括:Expiable(1560年代)、expiatedexpiating

广告

expiation 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "expiation"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of expiation

广告
热搜词汇
广告