广告

fabric 的意思

织物; 布料; 结构

fabric 的词源

fabric(n.)

在15世纪晚期(凯克斯顿时期),fabric一词的意思是“建筑物”,这一用法现在已经不再流行。这个词源于14世纪的古法语fabrique,它是动名词形式,来自13世纪的fabriquer,而fabriquer又源自拉丁语fabricare,意为“制造、构建、塑造、建造”。拉丁语的fabrica原本指“车间”,也可以指“一门技艺、一种手艺,或是精巧的制作、结构、织物”。这个词的词根faber意为“工匠,特别是那些从事硬材料工作的工匠”。它可以追溯到原始意大利语*fafro-,再往前则源自原始印欧语*dhabh-,可能意味着“工匠”或“手艺人”。这个词的演变也与亚美尼亚语的darbin(“铁匠”)以及立陶宛语的dabà(“自然、习惯、特性”)、dabnùs(“聪明、穿着讲究、优雅”)等词汇有关。此外,俄语的dobryj(“好”)、哥特语的gadob(“合适”)以及古英语的gedēfe(“适合”)等词也与此有联系。更多相关词汇可以参考daft

名词fabrica的存在暗示,早期可能有一个阴性名词形式,形容词*fabriko-可能指向它;也许与ars(“艺术、手艺”)有关。[de Vaan]

从1630年代起,fabric的意思逐渐演变为“制造的物品;任何类型的结构”。在英语中,这个词的含义经历了从“制造材料”(1753年)到“纺织品,编织或毡制的布料”(1791年)的演变。可以与forge(名词)进行比较,它们是同源词。

相关词汇

大约公元1200年,gedæfte(温和、彬彬有礼)这个词源自古英语,意指“温柔、得体”。它源自原始日耳曼语的*gadaftjaz,与古英语的daeftan(整理、安排)、gedafen(合适)以及哥特语的gadaban(适合)同根。这些词都与*dab-相关,但它们的确切印欧语源尚不明确,可能是某种底层词汇。

不过,这个词的意义逐渐恶化,到了公元1300年左右,开始被用来形容“迟钝、笨拙、粗野、乡巴佬”,可能是因为与“谦卑”这一概念的关联。随后,它又演变为“愚蠢、简单、傻瓜”(15世纪中期)和“疯狂”(1530年代),这可能受到daffe(傻瓜、愚人、白痴,参见daffy)的影响。整个词群可能有着共同的起源。想了解更多词义演变,可以对比nicesilly。相关词汇包括Daftly(愚蠢地)和daftness(愚蠢)。

这个词最早出现在14世纪晚期,指的是“锻造厂”或“铁匠铺”,源自古法语的 forge,意为“锻造厂”或“铁匠铺”(12世纪),更早的形式是 faverge。它又源自拉丁语的 fabrica,意思是“工作坊”或“铁匠铺”,因此也引申为“行业”或“职业”。同时,它还可以指“巧妙的制作”或“精巧的装置”,这来自于 faber(属格 fabri),意为“从事硬材料工作的工匠”或“铁匠”(参见 fabric)。

到了15世纪晚期,这个词也专门用来指加热装置本身,即配有风箱的熔炉。Forge-water(1725年)指的是被加热的铁浸泡过的水,这种水在18世纪被广泛用于药物治疗。

这个词最早出现在15世纪中期,意思是“构造、制造、建造”,源自拉丁语 fabricatus,是 fabricare 的过去分词,意为“制作、构建、塑造、建造”,而 fabrica 则与之相关(参见 fabric)。在表达“编造谎言(等)”这一贬义时,记录首次出现于1779年。相关词汇包括:Fabricated(已制造)、fabricating(正在制造)。

    广告

    fabric 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "fabric"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fabric

    广告
    热搜词汇
    广告