广告

fireproof 的意思

防火的; 不易燃的; 耐火的

fireproof 的词源

fireproof(adj.)

同时,fire-proof这个词在1630年代出现,来源于fire(名词)+ proof。作为动词使用则始于1867年。相关词汇包括Fireproofed(已防火)和fireproofing(防火处理)。

相关词汇

古英语 fyr "火,火焰",来自原始日耳曼语 *fūr-(也来源于古撒克逊语 fiur,古弗里西语 fiur,古诺尔斯语 fürr,中世纪荷兰语和荷兰语 vuur,古高地德语 fiur,德语 Feuer "火"),来自原始印欧语 *perjos,来自词根 *paewr- "火"。当前拼写早在1200年就有证据,但直到1600年左右才完全取代中英语 fier(保留在 fiery 中)。

原始印欧语显然有两个与火相关的词根: *paewr-*egni-(拉丁语 ignis 的来源)。前者是“无生命的”,指火作为一种物质,后者是“有生命的”,指火作为一种生命力(比较 water (n.1))。

Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]

英语 fire 从14世纪中期开始用于“热烈,燃烧”的激情或情感。“火器的发射,枪械的动作”等意义始于1580年代。on fire 的表达始于1500年左右(in fire 证实于1400年左右,on a flame “着火” 亦然)。play with fire 在比喻意义上“冒险灾难,鲁莽或无知地干涉危险事务”始于1861年,源于对儿童的常见警告。短语 where's the fire?,对一个明显匆忙的人说,始于1917年,美国英语。

Fire-bell 始于1620年代;fire-alarm 作为一种自动机械装置始于1808年,作为理论创作;实用版本始于1830年代初。Fire-escape (n.) 始于1788年(最初所谓的是一种伪装成小沙发的绳梯);fire-extinguisher 始于1826年。fire-bucket (1580年代) 用于向火灾运水。Fire-house 始于1899年;fire-hall 始于1867年,fire-station 始于1828年。Fire company “管理消防车的人员”始于1744年,美国英语。Fire brigade “在特定地点组织的消防员”始于1838年。Fire department,通常是地方政府的一个部门,始于1805年。Fire-chief 始于1877年;fire-ranger 始于1887年。

象征性 fire and the sword 始于1600年左右(翻译自拉丁语 flamma ferroque absumi);更早的 yron and fyre (1560年代),with suerd & flawme (15世纪中期),mid fure & mid here (“以火和武装力量”), 约1200年。Fire-breathing 始于1590年代。set the river on fire,“完成某事令人惊讶或卓越”(通常带有否定意义,指被认为愚蠢或无能的人)始于1830年,通常带有河流的名称,根据地方不同,但最初是 set the Thames on fire (1778年)。

这一假设的壮举在1720年被提及,作为某种不可能的困难的典型;在1792-95年间,在一些当前化学模型下,它作为理论可能性流传,这可能促成了这一表达的兴起。

[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, [Mr. Henfry] anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]

约公元1200年,preove “证据和论证,以在合理怀疑之外确立(某事)的事实”,来自盎格鲁法语 provepreove,古法语 proeveprueve “证明,测试,经验”(13世纪,现代法语 preuve),来自晚期拉丁语 proba “一个证明”,是从拉丁语 probare “证明”(参见 prove)的回形成词。“vf 的去声化发生在最终 e 的丧失之后;参见 vfbelievebeliefrelievereliefbehovebehoof 等中的关系。” [OED, 2nd ed., 1989].

“证明的行为”的意义是在14世纪早期。“测试或试验任何事物的行为”的意义来自14世纪晚期,受 prove 的影响。“蒸馏酒的强度标准”的意义来自1705年,基于“已被测试强度”的概念。摄影中的使用来自1855年。“测试印刷类型的试印”的排版意义约来自1600年。“测试模具的硬币”的硬币学意义来自1762年;现在主要指从高度抛光模具中铸造的硬币,主要供收藏家使用。

形容词意义“不可渗透的,能够抵御的”(如 proof against)记录于1590年代,来自名词在 proof of(15世纪中期)等表达中的使用,因此在 storm-proof(1590年代),fireproof(1630年代),rust-proof(1690年代),bomb-proof(1702年),waterproof(1725年),fool-proof(1902年),米尔顿的 branching elm star-proof 等复合词中涉及“经过测试的力量”的扩展意义。1631年的一个唐恩讲道中有 temptation-proof

在后来的使用中,常见于广告商的创作,如 spill-proof,1909年在地毯清扫器中有证据,1920年也出现在垃圾桶、男孩衣服、牛不能踢翻的奶桶等的报纸广告中。(1902年用于不会翻倒的马车。)也有 child-proof(1933年)。莎士比亚有 shame-proof

表达 the proof is in the pudding(1915年)是对早期 proof of the pudding shall be in the eating(1708年)的奇怪扭曲,proof 在这里意为“证明良好或结果良好的质量”(17世纪)。

这个词的构成元素源自形容词 proof,意为“不可穿透的,能够抵御的”,如 proof against。这种用法可以追溯到16世纪90年代,最初是从名词 proof 延伸而来的,常见于 proof of(15世纪中期)等表达。

因此,后来的词汇中出现了“经过测试能抵御”的含义,比如 storm-proof(16世纪90年代)、fireproof(17世纪30年代)、rust-proof(17世纪90年代)、bomb-proof(1702年)、waterproof(1725年)、fool-proof(1902年),以及米尔顿的 branching elm star-proof。唐恩在1631年的一篇布道中提到 temptation-proof

后来,这种结构常被广告商创造新词,比如 spill-proof,1909年首次出现在关于地毯清扫机的广告中,1920年起也用于报纸广告,宣传垃圾桶、男孩的衣服、牛不会踢翻的奶桶等产品(1902年曾用来形容不会翻倒的马车)。Kiss-proof 被宣传为口红的特性,1924年首次出现,最早的面粉广告则可追溯到1906年;在19世纪90年代,这个词偶尔被用作幽默表达(如 kiss-proof mask,指赠送给突然受欢迎的人的面具)。还有 child-proof(1933年)。莎士比亚曾用过 shame-proof

    广告

    fireproof 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "fireproof"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fireproof

    广告
    热搜词汇
    广告