广告

flamenco 的意思

弗拉门戈舞; 西班牙民间舞蹈; 吉普赛舞蹈

flamenco 的词源

flamenco(n.)

1882年,这个词源自西班牙语的 flamenco,最初用于安达卢西亚的吉普赛舞蹈。在西班牙语中,这个词的意思是“弗拉芒人”,即弗兰德地区的土著(荷兰语 Vlaming),也可以指“火烈鸟” flamingo。关于这个词与鸟、人民以及安达卢西亚吉普赛舞蹈之间的联系,众说纷纭,充满了各种色彩斑斓的猜测。

在16世纪,西班牙统治了弗兰德地区多年,卡洛斯一世国王将整个弗拉芒宫廷带到马德里。有一种词源解释认为,这种舞蹈之所以被称为 flamenco,是因为其鲜艳的服装和充满活力的动作,让西班牙人联想到弗兰德;另一种说法是,西班牙人,尤其是安达卢西亚人,喜欢用对立的方式给事物命名,因为弗拉芒人高大金发,而吉普赛人矮小黝黑,所以吉普赛人被称为“弗拉芒人”;还有人认为 flamenco 是西班牙人对所有外国人的通称,包括吉普赛人;或者是弗拉芒贵族们厌倦了宫廷生活,开始在吉普赛人中间流连。可以对比一下 Gypsy

相关词汇

这种长腿、长颈、色彩鲜艳的粉红色鸟类生活在热带美洲,起源于1560年代,来自葡萄牙语的 flamengo 和西班牙语的 flamengo,字面意思是“火焰色的”(与希腊语的 phoinikopteros 意思相同,即“红羽鸟”)。这个词源于普罗旺斯语的 flamenc,由 flama(意为“火焰”,参见 flame (n.))和德语后缀 -enc(表示“正在进行”或“属于”)构成。也可能是为了与 Fleming(参见 flamenco)等词汇相适应而演变而来。

这个词源自古英语的 Flæming,意指“弗兰德斯的本地人或居民”,而古荷兰语的 Vlaemingh 和古弗里斯语的 Fleming 则源自原始日耳曼语的 *Flam-(参见 Flanders)。在中世纪拉丁语中,这个日耳曼名字被借用为 Flamingus,因此西班牙语有了 Flamenco,普罗旺斯语则是 Flamenc,等等。法语中有 flandrin,意为“一个瘦高的男孩”(15世纪),最初是对弗兰德斯人的昵称,后来引申为“任何高瘦的人”,因为人们普遍认为他们就是这样的人 [Kitchin]。

也作gipsy,约1600年,变体形式gypcian,是egypcien的中世纪英语方言形式,意为“Egyptian”,源于人们的假定起源。作为形容词,出现在1620年代。比较英国的gippy(1889年),是现代简化的口语形式,意为Egyptian

与西班牙语Gitano同源,意义接近土耳其语和阿拉伯语Kipti“吉普赛人”,字面意思是“科普特人”;但在中法语中,他们被称为Bohémien(参见bohemian),在西班牙语中也称为Flamenco“来自佛兰德斯”。“吉普赛人似乎注定要与他们毫无关系的国家联系在一起”[Weekley]。Zingari,意大利语和德语名称,来源不明。Romany来自人民自己的语言,是rom“人”的复数形容词形式。Gipsy是英国首选的拼写形式。该名称也被扩展用于“表现出任何被归因于吉普赛人的特质的人,如肤色较黑、商业中的狡诈、甜言蜜语的艺术,尤指用于年轻女性时,行为或举止的顽皮自由或天真调皮”[Century Dictionary]。作为形容词从1620年代起,意为“非传统的;户外的”。

    广告

    flamenco 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "flamenco"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of flamenco

    广告
    热搜词汇
    广告