广告

hay-ride 的意思

草堆车游; 乘坐草堆车的娱乐活动

hay-ride 的词源

hay-ride(n.)

还有 hayride,指的是“为了娱乐或乐趣而乘坐干草车的活动”,这个词最早出现在1878年,由 hay(干草)和 ride(骑行)组合而成。

相关词汇

“割草”,古英语 heg(盎格鲁语),hieghig(西撒克逊语)“为饲料割或割好的草”,来自原始日耳曼语 *haujam,字面意思是“被割的东西”或“可以被割的东西”(源自印欧语根 *kau- “砍,打”;也来源于古英语 heawan “切”;参见 hew)。

日耳曼语的同源词包括古诺尔斯语 hey,古弗里西语 ha,中世纪荷兰语 hoy,德语 Heu,哥特语 hawi “干草”。

俚语短语 hit the hay(1880年前)最初是“在谷仓里睡觉”;hay 在一般比喻意义上指“床垫”始于1903年;roll in the hay(名词)始于1941年。

1759年,指“骑马或乘车旅行”,来源于动词 ride

到1815年,这个词被用来表示“一段骑行时间”。1787年起,它也指“骑乘的马”。在俚语中,1930年开始被用来指“机动车辆”。而“游乐园设备”的含义则出现在1934年。

作为猎术(venery)相关的名词,这个用法始于1937年。短语 take (someone) for a ride,意为“戏弄、误导、欺骗”,最早见于1925年的美国英语,可能源自黑社会用语,指“以杀人目的进行的驾车旅行”(1927年)。而 go along for the ride,比喻“被动参与”,则出现在1956年。

1956年,ride cymbal 这一术语被爵士鼓手使用,用于保持持续的节奏,与 crash cymbal(撞击镲)相对。值得一提的是,ride 在爵士乐俚语中作为“节奏”的用法,早在1936年就已记录。

    广告

    hay-ride 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hay-ride"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hay-ride

    广告
    热搜词汇
    广告