广告

herb 的意思

草本植物; 食用植物; 香草

herb 的词源

herb(n.)

大约公元1300年,erbe 指的是“非木本植物”,尤其是用于人类食用的叶菜类蔬菜。这个词源自古法语的 erbe,意为“草、草本植物、供动物食用的植物”(12世纪,现代法语为 herbe),而古拉丁语的 herba 则表示“草、草本植物;草地、草丛、杂草”(同源词还有西班牙语的 yerba、葡萄牙语的 herva、意大利语的 erba)。英语中的这个词自15世纪起受到拉丁语的影响而重新构造,但 h- 在19世纪之前是哑音。作为俚语“ marijuana(大麻)”的意思则可以追溯到20世纪60年代。英语中原本的词是 wort

相关词汇

这是一个古老的词,泛指任何植物、草药、蔬菜、根茎等。它源自古英语的 wyrt,意思是“根、草药、蔬菜、植物、香料”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *wurtiz,在古撒克逊语中是 wurt,古诺尔斯语和丹麦语是 urt,古高地德语是 wurz,它们的意思都是“植物、草药”。在现代德语中是 Wurz,而在哥特语中则是 waurts,古诺尔斯语中是 rot,意为“根”。这些词都源自原始印欧语的词根 *wrād-,意思是“枝条、根”。

这个词在17世纪中期变得古老,但在许多古老的草药名称中仍然常见,比如 St. John's wort(圣约翰草),早在15世纪就有记载。由于这个词的应用范围很广,有时很难确定具体指的是哪种植物。

大约在公元1300年,herber这个词出现,意思是“草药花园,乐园”,源自古法语的erbier,意指“田野,草地;菜园”。这个词又源于拉丁语的herba,意思是“草,草药”(参见herb)。后来,这个词的意思扩展为“草地” (14世纪中期,这个意思在古法语中也有体现),以及“树木、灌木或藤蔓交织而成的阴凉角落,凉亭”(14世纪中期)。虽然它可能与拉丁语的arbor(意为“树”,参见arbor (n.2))无关,但这个词或许在拼写上受到了影响:

[O]riginally signifying a place for the cultivation of herbs, a pleasure-ground, garden, subsequently applied to the bower or rustic shelter which commonly occupied the most conspicuous situation in the garden ; and thus the etymological reference to herbs being no longer apparent, the spelling was probably accommodated to the notion of being sheltered by trees or shrubs ( arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
[O]riginally signifying a place for the cultivation of herbs, a pleasure-ground, garden, subsequently applied to the bower or rustic shelter which commonly occupied the most conspicuous situation in the garden; and thus the etymological reference to herbs being no longer apparent, the spelling was probably accommodated to the notion of being sheltered by trees or shrubs (arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

不过,在中英语中,从er-ar-的变化也反映了发音的演变。可以对比一下farm(来自ferme)和harbor(来自古英语herebeorg)。

广告

herb 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "herb"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of herb

广告
热搜词汇
广告