广告

humanely 的意思

人道地; 温和地; 仁慈地

humanely 的词源

humanely(adv.)

1590年代,由 humane(人道的)和 -ly(副词后缀)组合而成。

相关词汇

在15世纪中期,human(形容词)的一个平行变体出现,其形式和重音可能更倾向于与拉丁语的 humanus 关联,而非与古法语的 humain。当时,Humanhumane 在“与人类相关”以及“具有人类应有的品质”这两种意义上是可以互换使用的(约1500年)。最初,后者的意思是“礼貌的、友好的、文明的、乐于助人的”,后来演变为“温柔的、富有同情心的,愿意善待他人的”(约1600年)。到18世纪初,这两个词在拼写和重音上逐渐分化,humane 最终专指“善良的”。

可以与 germaneurbane 进行比较。表示“比其他事物造成更少痛苦”的意思始于1904年。Inhuman 则是其自然反义词。Royal Humane Society(成立于1774年)最初是为了营救溺水者;到19世纪末,这类组织已转向动物保护。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    humanely 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "humanely"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of humanely

    广告
    热搜词汇
    广告