广告

insincere 的意思

不真诚的; 虚伪的; 不诚实的

insincere 的词源

insincere(adj.)

这个词的使用可以追溯到1620年代(在insincerely中暗示),源自拉丁语insincerus,意思是“腐败的,伪善的;不真诚的,不纯粹的,掺假的”。它由in-(表示“否定”,参见in- (1))和sincerus(意为“真诚的,坦率的”,参见sincere)组合而成。相关词汇还有Insincerely

相关词汇

在1530年代,这个词的意思是“纯粹的、未混合的、未掺假的”;同时也有“没有虚假或伪装”的意思。它源自16世纪法语的 sincere,进一步追溯则来自拉丁语的 sincerus。这个拉丁词原本形容事物的特性,意指“完整的、干净的、纯粹的、未受损的、未混合的”,引申义则是“真实的、真诚的、纯粹的、坦率的、可信的”(即未被欺骗所掺杂)。不过,这个词的确切起源仍然不明。

有人曾试图将这个词的第一个部分解读为拉丁语的 sine,意为“没有”。但这种说法缺乏词源上的支持。许多词典,包括《牛津英语词典》和《世纪词典》,都明确表示“无蜡”(*sine cera)这一说法是站不住脚的。而为了证明这种民间词源说而编造的故事,更是显得不可信。语言学家沃特金斯提出,这个词最初可能是指“单一生长的”(即“非杂交的、未混合的”),其词源可以追溯到原始印欧语的 *sm-ke-ro-,由 *sem-(意为“一个”,参见 same)和 crescere(意为“生长”,源自原始印欧语词根 *ker- (2))结合而来。语言学家德范则认为,这个词可能源自一个已失传的形容词 *caerus,意为“完整的、完好的”,其词源来自一个表示“整体”的原始印欧语词根。

这个词大约在1540年代出现,可能是由 in-(1)表示“不是,反义词”与 sincerity 结合而来,或者直接源自拉丁语 insincerus,意为“不真诚,不纯粹;被污染的,腐败的”(参见 insincere)。

这个构词元素的意思是“不是、相反、没有”。它的变体包括 im-il-ir-,这些变体是通过将 -n- 与后面的辅音融合而来,这种趋势始于晚期拉丁语。它源自拉丁语的 in-,意为“不是”,与希腊语的 an-、古英语的 un- 同源,均来自原始印欧语根 *ne-,意为“不是”。

在古法语和中世纪英语中,这个前缀常常是 en-,但大多数形式在现代英语中已经消失,只有少数(例如 enemy)仍然存在,但现在不再被视为负面词汇。英语中的一个基本规则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,而对于本土或本土化的词汇则使用 un-

    广告

    insincere 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "insincere"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of insincere

    广告
    热搜词汇
    广告