广告

interlinear 的意思

行间的; 插入行的

interlinear 的词源

interlinear(adj.)

14世纪晚期,意为“位于行间”,源自中世纪拉丁语 interlinearis,意指“在行间的东西”,由 inter(意为“在……之间”,参见 inter-)和拉丁语 linearis(参见 linear)组成。1620年代起,该词还被用来表示“具有插入行”的意思。相关词汇:Interlineary

相关词汇

“像一条线,或与线有关”,这个词在1640年代出现,源自法语 linéaire,而法语又来自拉丁语 linearis,意为“属于一条线”,进一步追溯则是 linea,意为“线,绳”。(参见 line (n.))。实际上,这个词和 lineal 是同源的;在拉丁语中,linearis 的后缀 -alis 通过变音演变成了 -aris,但到了晚期拉丁语,这种变化不再普遍,-alis 的形式保持不变。[Barnhart]。

从1840年起,这个词被用来表示“涉及使用线条”,因此出现了 Linear ALinear B,这两个名称是在1902-1903年间被赋予的,指的是阿瑟·埃文斯爵士在1894-1901年间在克里特岛发现的两种相关的线性米诺斯文字。这些文字长期以来都难以翻译。在这里,它与 pictographic(象形文字)相对立。

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interlinear 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interlinear"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interlinear

    广告
    热搜词汇
    广告