广告

latch 的意思

门闩; 闩锁; 抓住

latch 的词源

latch(v.)

古英语中的 læccan 意思是“抓住、握住、理解”,源自原始日耳曼语 *lakkijanan。这个词在其他日耳曼语言中没有发现;根据沃特金斯的说法,可能来自原始印欧语 *(s)lagw-,意为“抓住”(参见 lemma)。在最初的用法中,这个动词与法语借词 catch(抓住)相似,后来被其取代。“用闩锁住”的意思出现在15世纪中期。相关词汇包括 Latched(已锁住)和 latching(锁住的动作)。

latch(n.)

“用于捕捉和固定的装置”,特别是“门的固定装置”,出现在13世纪晚期,可能源自 latch (v.)。

相关词汇

大约在公元1200年,catch这个词开始表示“抓住,捕捉”。它源自盎格鲁-法语或古北法语的cachier,意为“捕捉(动物)”,而古法语的chacier则是“猎捕,追逐,驱赶(动物)”,现代法语中为chasser(“狩猎”)。这个词可以追溯到俗拉丁语的*captiare,意思是“试图抓住,追逐”,它也是西班牙语cazar和意大利语cacciare的词源。更早的拉丁语captare意为“抓取,握住”,是capere(“抓住,握住”)的频态形式,源自原始印欧语根*kap-(“抓住”)。这个词与chase(动词“追逐”)是双生词。

在早期中英语中,catch的含义还包括“追逐,狩猎”,后来这个意思演变为chase(动词“追逐”)。关于“抓住”的用法,最早出现在14世纪初,后来用于描述“感染”的传播始于1540年代,形容“火焰”则从1734年开始(可与希腊语aptō对比,意为“固定,连接,附着,抓住,触碰”,同时也有“点燃,着火”的意思)。相关词汇包括:Catched(已废弃),catching(“正在抓住”),caught(“已抓住”)。

“在棒球中担任接球手”的意思首次记录于1865年。catch on(“理解,领会”)则出现在1884年,是美国英语的口语表达。catch the eye(“引起注意”)的用法可以追溯到1718年。Catch as catch can这个短语起源于14世纪末(最早的形式是cacche who that cacche might)。

1560年代,这个词在数学领域出现,源自希腊语 lemma(复数形式 lemmata),意思是“被接受或采纳的东西;一个论证;被视为理所当然的事物”。它来自 lambanein,意为“拿起,接受”,而这个词又源自原始印欧语词根 *(s)lagw-,意为“抓住,拿取”。这个词根还衍生出了梵语的 labhaterabhate(“抓住”)、古英语的 læccan(“抓住,握住”)、希腊语的 lazomai(“我拿,抓”)、古教会斯拉夫语的 leca(“捕捉,诱捕”)以及立陶宛语的 lobis(“财物,财富”)。相关词汇还有 Lemmatical

广告

latch 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "latch"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of latch

广告
热搜词汇
广告