mantle 的意思
mantle 的词源
mantle(n.)
古英语中的 mentel 指的是一种“宽松的、无袖的外衣,通常从肩部垂直垂下”,这个词源于拉丁语的 mantellum,意为“斗篷”。这个词也影响了意大利语的 mantello、古高地德语的 mantal、德语的 Mantel 和古诺尔斯语的 mötull。有学者认为,它可能源自凯尔特语。如果拉丁语的 mantelum 或 mantelium 也指“布、手巾、餐巾”,那么它可能与 manus(意为“手”)有关。
在12世纪,这个词受到同源的古法语 mantel 影响,后者意为“斗篷、披风;床罩、覆盖物”(现代法语为 manteau),同样源自拉丁语。到了1300年左右,这个词还被赋予了比喻意义,指“遮蔽的东西、隐蔽的事物或覆盖物”。1789年起,它还被用来象征“文学权威或艺术卓越的象征”,这个用法源自《列王纪下》2章13节中以利亚的斗篷。作为地壳与地核之间的地层(尽管最初并未与地核区分开来),这个意义从1940年起被记录。Take(最初为 have)the mantel (and the ring) 是一种象征性仪式,寡妇在主教面前进行,表示她发誓保持贞洁,这一用法大约出现在1400年左右.
mantle(v.)
大约在13世纪初,mantelen这个词出现,意思是“用斗篷包裹或覆盖”,来源于mantle(名词)或古法语的manteler,后者则源自法语名词。到了15世纪中期,这个词还引申出了“通过覆盖来遮蔽或保护”的比喻意义。16世纪20年代,这个词开始用于不及物动词,表示“被涂上一层(液体)”,而“被染上(如脸红或颜色)”的意义则出现在1707年。相关词汇包括:Mantled(被覆盖),mantling(覆盖的动作或状态)。
mantle 的使用趋势
分享 "mantle"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mantle