广告

match-book 的意思

火柴盒; 火柴本

match-book 的词源

match-book(n.)

此外,matchbook一词指的是一个装有安全火柴的文件夹,最早出现在1913年,来源于match(名词1)+ book(名词)。

相关词汇

中古英语的 bok 源自古英语的 boc,意思是“书籍、写作、书面文件”。这个词通常被认为来自原始日耳曼语的 *bōk(ō)-,而 *bokiz 则意为“山毛榉”(德语中 Buch 意为“书”,Buche 意为“山毛榉”;参见 beech)。这个联想可能源于用山毛榉木制成的书写板,上面刻有符文;也可能直接来自这种树本身(人们至今仍会在其上刻下名字)。

拉丁语和梵语中也有基于树名的“写作”词汇(分别是“桦树”和“白蜡树”)。可以对比法语中的 livre(“书”),它源自拉丁语的 librum,最初的意思是“树的内皮”(参见 library)。

到了中古英语早期,这个词的含义逐渐缩小,特指“由多页纸张组成并装订成册的书面作品”,也可以泛指任何形式的文学创作,无论是几卷本的长篇小说还是短小的诗集。后来,它还被用来指代“装订好的书页”,无论上面是否有文字。19世纪时,这个词甚至可以指代“杂志”;到了20世纪,又专指“电话簿”。

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
使用书籍或书面契约的方式是在盎格鲁-撒克逊时期由教士们引入的,因为这种方式比当时流行的在证人面前象征性或实际交付土地所有权的方式,更能提供对土地赠与或转让的永久和可靠的证据。[世纪词典] 

大约公元1200年起,这个词开始用来表示“大型作品的主要分册”。“歌剧剧本”的含义出现在1768年。赌博中的 book(“赌注记录”)则始于1812年。“刑事指控总和”的意思出现于1926年,因此衍生出俚语 throw the book at(“对某人施以最严厉的惩罚”,1932年)。Book of Life(“生命册”)指“被选中获得永生者的名单”,出现于14世纪中期。Book of the month(“本月图书”)则始于1926年。by the book(“按规矩办事”)的说法则出现在1590年代。

“点火用的棍子。”这个词在14世纪晚期用作macche,意指“蜡烛或灯的灯芯”,这个意义现在已经过时。它源自古法语meiche,意为“蜡烛的灯芯”,进一步追溯到俗拉丁语*micca/*miccia(这也是加泰罗尼亚语metxa、西班牙语mecha、意大利语miccia的来源)。这个词的起源尚不确定,但很可能最终来自拉丁语myxa,而拉丁语myxa则源自希腊语,原意是“灯芯”,最初的意思是“粘液”,基于灯芯悬挂在灯嘴上,像鼻涕从鼻孔流出一样的形象。这可以追溯到原始印欧语词根*meug-,意为“粘滑的,滑腻的”(参见mucus)。英语中的snot在14世纪晚期也有了一个次要意义,指“蜡烛的烛烟,烧焦的灯芯”,这种用法至少在19世纪晚期的北方方言中仍然存在。

现代拼写形式出现在15世纪中期。1530年,这个词被用来指“浸泡在硫磺中的绳子或麻线,用于点燃火焰、灯具、蜡烛等”。到1830年,它被用来指现代类型的硫磺头木质摩擦火柴,这种火柴大约在那个时期被完善,并在19世纪大部分时间与lucifer竞争,成为这一发明的名称。早期版本则是由一条薄木条制成,顶端涂有易燃物质,需要与单独装在盒子或小瓶中的磷接触才能点燃。

In the manufacture of matches much trouble has been occasioned by the use of phosphorous .... In some of the small and poorly-managed factories the men and children are never free from the fumes; their clothes and breath are luminous in the dark, and in the daytime white fumes may be seen escaping from them whenever they are seated by the fire. ... The danger arising from the use of matches was magnified, because they could sometimes be seen in the dark, were liable to ignite on a warm shelf, and were poisonous to such an extent that children had been killed by using them as playthings. [John A. Garver, "Matches," in The Popular Science Monthly, August 1877]
在火柴制造过程中,使用磷带来了很多麻烦……在一些小型且管理不善的工厂里,工人和儿童始终无法摆脱这些烟雾;他们的衣服和呼吸在黑暗中发光,白天只要坐在火边,就能看到白色烟雾从他们身上冒出……人们夸大了火柴的危险,因为它们有时在黑暗中可见,容易在温暖的架子上点燃,而且毒性极强,曾有儿童因将其当作玩具而中毒身亡。[约翰·A·加弗,《火柴》,《大众科学月刊》,1877年8月]
    广告

    match-book 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "match-book"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of match-book

    广告
    热搜词汇
    广告