广告

mischievous 的意思

顽皮的; 淘气的; 恶作剧的

mischievous 的词源

mischievous(adj.)

14世纪初,“不幸的,灾难性的,悲惨的,痛苦的”,可能源自 mischief + -ous。1670年代起,“顽皮地恶作剧或烦人”的意思开始出现。重音放在第二个音节在1700年前的文学中很常见,但现在主要在方言中使用,听起来有些粗俗和幽默 [OED]。相关词汇:Mischievouslymischievousness

相关词汇

大约公元1300年,mischief这个词的意思是“邪恶的状态、厄运、困境、需要、缺乏”,以及“邪恶、错误、恶行”。这个词源自古法语的meschief,意为“厄运、伤害、麻烦、烦恼”,在12世纪使用,现代法语中为méchef。它是一个动名词,来自meschever,意思是“遭遇不幸、带来悲惨结局”,与achieve(实现、成功)相对。这个词又可以拆分为mes-(意为“坏”或“错误”,参见mis- (2))和chever(意为“发生、达到顶点”),后者源自俗拉丁语*capare(意为“头部”),而更早的拉丁语则是caput(头,来源于原始印欧语根*kaput-,同样意为“头”)。

到了15世纪晚期,这个词的意思开始转变,逐渐引申为“某个代理人或原因造成的伤害或恶行”。1784年,它还被用来形容“顽皮的恶作剧”。随着时间的推移,这个词的含义变得更加温和。在中世纪英语中,full of mischief(充满恶作剧)曾经意味着“痛苦不堪”,而make mischief(制造麻烦)则被理解为“导致痛苦”。

在19世纪的英格兰,Mischief Night指的是五一劳动节和11月5日的前夜,这两个节日都是重要的庆祝日。最初的意义可能是为了前一天庆祝活动和篝火的准备,但在约克郡、苏格兰和爱尔兰,这个夜晚被称为万圣节。中世纪英语中还有一个有用的动词mischieve(早期14世纪),由斯凯尔顿和加文·道格拉斯使用,但不知何故,这个词逐渐被人们遗忘。

这个词缀用于从名词构成形容词,意思是“具有、充满、与……有关、正在……、倾向于”。它源自古法语的 -ous-eux,进一步追溯则来自拉丁语的 -osus(可以与 -ose (1) 进行比较)。在化学中,它表示“具有比 -ic 形式更低的价态”。

    广告

    mischievous 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mischievous"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mischievous

    广告
    热搜词汇
    广告