广告

pocket 的意思

口袋; 小袋; 袖珍的

pocket 的词源

pocket(n.)

大约在14世纪中期,pokete这个词出现,意为“小袋子或小包,小背包”。它来源于13世纪的盎格鲁法语pokete,是古北法语poque(意为“袋子”,古法语则是pouche)的 diminutive 形式。这一词源可以追溯到日耳曼语,类似于法兰克语的*pokka(“袋子”),而更早的原始日耳曼语则是*puk-(参见poke (n.1))。

到了15世纪初,这个词的含义逐渐狭义化,专指“佩戴在身上的小袋子,尤其是缝入衣物中的那种”。而在1754年,它又被用来形容“某些台球桌角落和侧边的小袋子或网”。1850年,这个词在矿业中被用来指“填满矿石的地面凹洞”;1918年,它被用于军事领域,表示“几乎被敌人包围的部队驻守区域”。1926年,这个词又被引申为“与周围环境不同的小区域”,显然是从军事用法扩展而来的。

在比喻意义上,pokete还被用来指代“金钱”(因为人们常把钱放在口袋里),这个用法大约始于1717年。因此,out of pocket(“花钱”或“亏损”)这个短语在1690年代也应运而生。此外,Pope Pokett(15世纪末)则成为了贪婪和腐败教会的象征。

pocket(v.)

1580年代,指“将某物放入口袋或自己的口袋中”(通常带有不诚实的含义,即“私自占有”或“为自己使用”),源自 pocket(名词)。最早的用法多为比喻。表示“形成口袋”的意思大约出现在1600年左右。相关词汇包括 Pocketed(已放入口袋)和 pocketing(正在放入口袋)。

pocket(adj.)

1610年代,表示“与口袋相关或专为口袋设计的”,源自 pocket(名词)。Pocket-money(零用钱,指偶尔或琐碎用途的钱)最早出现在1630年代;pocket-handkerchief(口袋手帕)则出现在1640年代。这个词常常仅仅表示某物的小型版本(例如,1930年代起用于描述小型军舰;还可以与 Pocket Venus(口袋维纳斯,指美丽的小个子女性,最早见于1808年)对比)。Pocket veto(口袋否决权)则是美国英语中1842年出现的。

The "pocket veto" can operate only in the case of bills sent to the President within ten days of Congressional adjournment. If he retain such a bill (figuratively, in his pocket) neither giving it his sanction by signing it, nor withholding his sanction in returning it to Congress, the bill is defeated. The President is not bound to give reasons for defeating a bill by a pocket veto which he has not had at least ten days to consider. In a regular veto he is bound to give such reasons. [James Albert Woodburn, "The American Republic and its Government," Putnam's, 1903]
“口袋否决权”仅适用于在国会休会后十天内送达总统的法案。如果总统不签署该法案(比喻上将其“留在口袋里”),也不将其退回国会,那么该法案将被否决。总统不必解释他为何在未考虑至少十天的情况下使用口袋否决权,而在常规否决中则必须给出理由。[詹姆斯·阿尔伯特·伍德本,《美国共和国及其政府》,普特南出版社,1903年]

在英国历史上,pocket borough(口袋选区,约1798年起使用)指的是一个议会代表权被某个人或家族控制的选区。

BRAMBER, Sussex. This is one of the burgage-tenure or nomination boroughs. The place altogether consists only of twenty-two miserable thatched cottages, and is composed of two intersections of a street, the upper and middle parts of which constitute another pocket borough, called Steyning, which we shall notice in the second class, as belonging to the Duke of Norfolk. ["A Key to the House of Commons," London, 1820]
布兰伯,萨塞克斯郡。这是一个由租赁或提名控制的选区。这里总共只有二十二间破旧的茅草屋,街道的上部和中部交叉处构成了另一个口袋选区,叫做斯坦宁,我们将在第二类中提到,因为它属于诺福克公爵。[《下议院指南》,伦敦,1820年]

相关词汇

“小袋子”,13世纪初,可能是古英语 pohha(诺森布里亚方言 poha, pocca)“袋子,口袋”和古诺尔斯语 poki“袋子,袋子,口袋”的融合,受古北法语 poque(12世纪,古法语 poche)“钱包,袋子,钱包网”的影响,这可能源自日耳曼语。它们都可能来自原始日耳曼语 *puk-(同源于中荷兰语 poke,方言德语 Pfoch),源自印欧词根 *beu-,这是一个模仿词根,与“膨胀”的词汇相关(参见 bull (n.2))。比较 pocket

Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch. [The Proverbs of Hendyng, early 14c.] 
Wan man ʒevit þe a pig, opin þe powch。[《亨丁的谚语》,14世纪初] 

也可以写作 pick-pocket,意思是“从别人口袋里偷东西的人”,出现在1590年代。这是由 pick(动词)和 pocket(名词)组合而成的。在此之前,曾用 pick-purse(14世纪末)。作为动词使用始于1670年代。

广告

pocket 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "pocket"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pocket

广告
热搜词汇
广告