[愤怒的争执] 14世纪中期,querele,“争 dispute, 争吵 altercation”,也指“投诉的理由 ground for complaint”,来自古法语 querele “事务 matter, 关心 concern, 生意 business; 争 dispute, 争议 controversy”(现代法语 querelle),直接源自拉丁语 querella “投诉 complaint, 指控 accusation; 哀叹 lamentation”,来自 queri “抱怨 complain, 哀叹 lament”,来自原意大利语 *kwese-,词源不确定,可能通过“叹息”的概念,来自一个原始印欧词根 *kues- “嘶嘶声 to hiss”(也源自梵语 svasiti “嘶嘶声, 噗噗声 to hiss, snort”),这个解释不是很有说服力,但没有更好的词源解释被提出。
在中古英语中也指武装 combat. 古英语有 sacan。 “人之间的愤怒争执”的意义始于1570年代。
A
quarrel is a matter of ill feeling and hard words in view of supposed wrong : it stops just short of blows; any use beyond this is now figurative. [Century Dictionary, 1897]
quarrel 是在假定错误的情况下,恶感和尖锐言辞的事情:它仅止于打斗之前;超出此范围的任何使用现在都是比喻的。[世纪词典,1897]