广告

red 的意思

红色; 红色的; 共产主义的

red 的词源

red(adj.1)

“一种明亮、温暖的颜色,类似于血液的颜色或初级彩虹的最高部分”[《世纪词典》]。在中世纪英语中,这个词有多种拼写形式,如 rēdreddereadreid,源自古英语 rēad,用于描述各种紫色、深红色、猩红色、粉色等色调;也可以指红色的衣物、染料、墨水、葡萄酒或油漆。此外,它还可以形容“面色红润或带红色的肤色;红发、红胡子”。这个词的词源可以追溯到原始日耳曼语 *rauthan(同源词还有古诺尔斯语 rauðr、丹麦语 rød、古撒克逊语 rod、古弗里斯语 rad、中世纪荷兰语 root、荷兰语 rood、德语 rot、哥特语 rauþs)。

这个词被重构为源自原始印欧语词根 *reudh-,意为“红色、红润”,这是唯一一个被发现的具有明确共同原始印欧词根的颜色词。它也是本土词汇 ruddy(红润的)、rust(锈)、以及通过拉丁语衍生的 ruby(红宝石)、rubric(红色的、规则)、russet(赤褐色)等词的词根。

dead(死)、bread(面包,名词)、lead(铅,名词1)等词一样,这个词在中世纪英语中其长元音发生了缩短。姓氏 ReadReidReade 等保留了这种形容词的古老形式,并保持了原始古英语的长元音发音。它与 Brown(棕色)、Black(黑色)、White(白色)等姓氏相对应;而 Red 作为姓氏则相对少见。从1580年代起,这个词在英语中被用作对美洲原住民的颜色描述。

在一些固定比较中,如 red as blood(如血一般红,古英语)、roses(如玫瑰,13世纪中期)、cherry(如樱桃,约公元1400年)。在古英语中,这个词常用于描述因炎症、起泡等原因而呈现的颜色。用于形容肤色、嘴唇等,如“红润、玫瑰色、红色”(约公元1200年);也可形容皮肤健康的人。约公元1200年起,red in the face(面红耳赤)用于描述因强烈情感或激动而脸色发红;而 see red(愤怒)这一美式英语表达则起源于1898年。

在地图上,Red 作为“英国殖民地”的代表颜色首次出现于1885年。Red-white-and-blue(红白蓝)指代美国爱国主义,源自国旗的颜色,始于1840年;在英国语境中,指代联合杰克(英国国旗)的使用则始于1852年。

儿童游戏 Red rover(红色巡逻兵)首次记录于1891年。Red ball(红球)在铁路行话中意为“快递”,起源于1904年,最初(1899年)指一种移动和追踪货车的系统。Red dog(红犬)是指一种美式足球中的传球冲击战术,首次记录于1959年(早期指“磨坊生产的最低等级面粉”,1889年)。Red meat(红肉)指通常生食或偏好生食的肉类,起源于1808年;它也可指野兽的食物,因此在1792年起被比喻用来形容满足基本需求的事物(20世纪后期开始流行)。

Red shift(红移)在光谱学中的首次记录为1923年。Red carpet(红地毯)意为“盛大的欢迎”始于1934年,但为尊贵客人铺设红地毯的习俗早在埃斯库罗斯的《阿伽门农》中就有记载;此外,它也是一种英国蛾子的名称。Red ant(红蚂蚁)首次记录于1660年代。

red(adj.2)

“布尔什维克,超激进,革命者”,这个词最早出现在1917年,来源于red(形容词1),即他们为自己选择的颜色。红色在欧洲与革命政治的关联(基于血液和暴力的概念)至少可以追溯到1297年,但在1793年随着红色弗里吉亚帽(法语bonnet rouge)作为法国大革命象征的采用而得到了进一步传播。在英语中,首次具体的政治含义出现在1848年(形容词),用于描述第二法国共和国(也被称为Red Republic)。

Red Army(红军)这个词出现于1918年;Red China(红色中国)则可以追溯到1934年。Red-baiting(反红运动)则在1929年被记录下来。名词形式“激进分子,共产主义者”则起源于1851年。

red(n.)

 “红色;红色颜料;红润;红酒”,这个词最早出现在13世纪中期,源自 red(形容词1)。可以与古高地德语的 roti 和德语的 röthe(意为“红色,红润”)进行比较,这些词同样源自德语中的形容词。从14世纪初起,in the red(意为“透支,亏损”)这一金融术语开始流行,最早出现在1926年。这一表达源于过去在账目中用红色记录债务和余额的习惯。

Red is one of the most general color-names, and embraces colors ranging in hue from rose aniline to scarlet iodide of mercury and red lead. A red yellower than vermillion is called scarlet; one much more purple is called crimson. A very dark red, if pure or crimson, is called maroon; if brownish, chestnut or chocolate. A pale red — that is, one of low chroma and high luminosity — is called a pink, ranging from rose-pink, or pale crimson, to salmon-pink, or pale scarlet. [Century Dictionary]
红色是最常见的颜色名称之一,涵盖了从玫瑰色苯胺到猩红色碘化汞和红铅的各种色调。比朱红色更黄的红色被称为猩红色;而紫色更浓的则称为深红色。如果是纯正或深红色的非常深红色,则称为栗色;如果带有棕色,则称为栗色或巧克力色。浅红色,即低饱和度和高亮度的红色,被称为粉色,范围从玫瑰粉色或浅深红色到鲑鱼粉色或浅猩红色。[世纪词典]

red(v.)

“使变红,变红;变成红色”,源自中古英语的 redenredden,进一步追溯到古英语的 reodanreadian(过去式 read,复数 rudon)。这些词源自于 red(形容词1)。在古英语中,这个词常常有“用血染色,伤害,杀死”的意思。

相关词汇

“一种用面粉或某些谷物的粉末制成的食物,经过揉捏成面团,发酵后烘焙而成。”这个词源自古英语 bread,意为“块、碎片、面包”,与古北欧语的 brauð、丹麦语的 brød、古弗里斯语的 brad、中古荷兰语的 brot、现代荷兰语的 brood、德语的 Brot 同源。

根据一种理论(如 Watkins 等人所述),这个词可能源自原始日耳曼语的 *brautham,而其词根来自原始印欧语的 *bhreu-,意为“煮沸、冒泡、起泡、燃烧”,与发酵过程有关。但《牛津英语词典》则详细论证了这个词的基本含义并不是“熟食”,而是“食物的一部分”。它认为古英语中的这个词可能源自原始日耳曼语的 *braudsmon-,意为“碎片、块状物”,与古高地德语的 brosma(“面包屑”)、古英语的 breotan(“打碎”)同源,并与 break(动词“打碎”)的词根相关。词典还引用了斯洛文尼亚语的 kruh(“面包”),字面意思是“一块”。

无论如何,到公元1200年左右,这个词已经取代了古英语中“面包”的常用词 hlaf(参见 loaf(名词))。

这个词在12世纪末期被引申为“食物、营养来源”,可能是通过《主祷文》传播的。1940年代,它在俚语中被用来指“钱”,但可以与 breadwinner(“养家糊口的人”)进行对比,而 bread 作为“生计”的含义则追溯到1719年。Bread and circuses(“面包与马戏”)这个短语源自拉丁语,最早出现在1914年,指的是政府提供的食物和娱乐,以使民众保持满足和快乐。“Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses”(“人们只渴望两样东西:面包和马戏”)[尤维纳利斯,《讽刺诗》x.80]。

中古英语的 ded 源自古英语的 dead,意为“已停止生存”,也有“迟钝、无生气”的意思;用来形容水时,指“静止、不流动”。它源自原始日耳曼语的 *daudaz,与古撒克逊语的 dod、丹麦语的 død、瑞典语的 död、古弗里西语的 dad、中古荷兰语的 doot、现代荷兰语的 dood、古高地德语的 tot、现代德语的 tot、古诺尔斯语的 dauðr、哥特语的 dauþs(均意为“死亡”)同源。这个词最初是一个过去分词形容词,基于 *dau-,可能源自原始印欧语的 *dheu-(意为“死亡”),具体可参见 die (v.)。

在13世纪初,这个词开始有了“无知、失去知觉”的含义。到了1580年代,用来形容地方时“无所作为、乏味”。1520年代,形容声音时则意为“低沉、模糊”。从16世纪起,它被用作“完全、绝对、非常”的强调词(例如 dead drunk,意为“酩酊大醉”,出现在1590年代);1590年代起,又用于表达“非常确定、毫无疑问”;到1881年,进一步引申为“直接、坦率”。Dead heat(平局)这个词出现在1796年,指比赛中多个选手同时到达终点。dead-nettle(死荨麻,约公元1400年)看起来像荨麻,但不会刺人。

Dead on(准确无误)出现在1889年,源自射击术语。Dead duck(死鸭子,意为“注定失败的人或无用之人”)则出现于1844年,最初用于美国政治。Dead letter(死信)这个词源自1703年,既指失去效力的法律,也指未投递的邮件。Dead soldier(空酒瓶,字面意思是“死去的士兵”)出现在1913年;这个比喻早在1700年左右就有了,彼时人们用 dead men(死去的男人)来形容“宴会上被喝空的酒瓶”。Dead man's hand(死者之手)是扑克中的术语,指“一对王牌和一对八张”,据说是怀尔德·比尔·希科克在1876年被杰克·麦考尔射杀时手中所持的牌。表达 not be (seen/found/caught) dead(绝不与……有任何关系)出现在1915年。

广告

red 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "red"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of red

广告
热搜词汇
广告