广告

relent 的意思

缓和; 变温和; 软化

relent 的词源

relent(v.)

14世纪晚期,relenten,源自盎格鲁-法语的relenter,意为“融化、软化、溶解”,最终来源于re-(在某种意义上)+ 拉丁语的lentus(意为“缓慢的、粘稠的、柔韧的”,参见lithe)。这个词可能受到古法语rallentir的影响,但具体来源并不明确[OED]。其比喻意义“变得不那么严厉或残酷,性情温和”可以追溯到16世纪20年代;这个概念可能是指一个坚硬的心因怜悯而融化。相关词汇包括:Relented(已软化),relenting(正在软化)。

相关词汇

古英语中的 liðe 意思是“柔软、温和、温柔、平静、谦恭”,用来形容人的时候则表示“和蔼、善良、令人愉快”。这个词源于原始日耳曼语的 *linthja-,而其更早的词根来自于印欧语系的 *lento-,意为“柔韧、灵活”。这个词根还衍生出了拉丁语的 lentus(“柔韧的、易弯曲的、缓慢的”)和梵语的 lithi。在日耳曼语系中,有许多相关词汇,比如古撒克逊语的 lithi(“柔软、温和、温柔”)、古高地德语的 lindi、现代德语的 lind,以及古诺尔斯语的 linr(“触感柔软、温和、宜人”)。在英语中,这个词在发音上通常会在“th”前失去“n”。

在中古英语中,这个词常用来形容天气。如今“易弯曲、柔韧”的意思大约出现在公元1300年左右。相关词汇包括 Litheness。古英语和中古英语中还有一个相关动词 lin,意思是“停止做某事”,也用于描述风的平息。

“不愿意改变主意,毫无怜悯之心,对他人的痛苦漠不关心”,这个词最早出现在1590年代,由 relent(动词,意为“变得宽容或温和”)和 -less(后缀,表示“没有”)组合而成。相关词汇包括 Relentlessly(副词,意为“毫不留情地”)和 relentlessness(名词,意为“无情”)。而 Relenting 则是1590年代作为现在分词形容词使用,意为“倾向于宽容;过于容易动心”。为了表示这一群体的名词形式,人们曾尝试使用 relentment(名词,意为“宽容的行为或状态”,大约出现在1620年代)。

广告

relent 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "relent"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of relent

广告
热搜词汇
广告