广告

relevant 的意思

相关的; 适用的; 重要的

relevant 的词源

relevant(adj.)

“切题的,适用的, pertinent to the matter at hand,”这个词在1550年代出现,源自法语 relevant,意思是“依赖于”,最初意为“有帮助的”。它来自中世纪拉丁语 relevantem(主格形式为 relevans),词根来自拉丁语 relevare,意为“减轻,缓解”,因此引申为“帮助,协助;安慰,慰藉”(参见 relieve)。这个词直到1800年后才开始被广泛使用。

相关词汇

大约在14世纪末,releven 这个词出现,意思是“完全或部分减轻(疼痛等),缓解;提供安慰;允许休息;减轻压力”,同时也有“施舍,供养”的意思。它还可以用作比喻,表示“振作起来,鼓舞士气”。这个词源于古法语的 relever,意为“提升,解救”(11世纪),直接来自拉丁语的 relevare,意思是“提升,减轻,解除负担”。其中,re- 可能是一个强调前缀(参见 re-),而 levare 则意味着“举起,减轻”,源自 levis,意为“不重”(来自原始印欧词根 *legwh-,意为“不重,轻量”)。

这个词最初的概念是“将某人从困境中解救出来”。大约在1400年,它被用来表示“在战斗中前来救援,向被围困的地方提供帮助”;也有“从战斗中归来;召回(部队)”的意思。到15世纪初,它还被用来表示“解除某人的职责”。相关词汇包括 relieved(已解除)和 relieving(正在解除)。

这个词起源于1680年代,由 in-(表示“否定”或“相反”)与 relevant 结合而成。相关词汇包括 Irrelevantly

It is worth remembering that irrelevant & relieving are the same word; that, presumably, is irrelevant which does not relieve or assist the problem in hand by throwing any light upon it. [Fowler]
值得注意的是,irrelevantrelieving 实际上是同一个词;那些被认为无关紧要的东西,通常是指那些不能通过提供任何线索来缓解或帮助当前问题的事物。[Fowler]
广告

relevant 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "relevant"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of relevant

广告
热搜词汇
广告