广告

roller-skate 的意思

轮滑鞋; 轮滑

roller-skate 的词源

roller-skate(n.)

此外,rollerskate指的是“装有小轮子的滑冰鞋,而不是铁或钢制的滑冰刀”,这个词源于1861年的美式英语,构成是 roller + skate(名词2)。作为动词使用则始于1885年。相关词汇包括:Roller-skated(过去式),roller-skater(滑冰者),roller-skating(滑冰运动)。

相关词汇

13世纪末,“滚动的东西,移动重物的滚筒”;14世纪末,“擀面杖”,是从 roll(动词)派生的名词。1520年代起,“用于平整地面的重型圆柱”这一意义出现。

1795年起,“卷发器”的意思被记录;1790年起,作为印刷工具的意义出现;1955年起,指用于将油漆等涂抹到平面上的设备。1829年起,“长而重、隆起的波浪”这一意义被使用。在一些组合词中,它常表示“在滚轴溜冰上进行的活动”,例如 roller derby(1936年;参见 derby)、roller hockey(1926年)、roller-disco(1978年)。贬义宗教词汇 holy roller 起源于1842年美国英语,指那些在教堂过道中因“圣灵”而滚动的人。

“冰刀,帮助人们在冰面上快速滑行的工具”,这个词最早出现在1660年代,skeates(复数形式),源自荷兰语schaats(复数schaatsen),在英语中单数形式被误认为复数,来自中世纪荷兰语schaetse。这个词和相关习俗是在查理二世复辟后,由流亡的追随者们从荷兰带回英国的。

荷兰语的词源可能来自古北法语escache,意为“高跷、支架”,与古法语eschace(法语échasse)“高跷”相关,源自法兰克语*skakkja(意为“高跷”)或类似的日耳曼语词汇(可比较弗里斯兰语skatja,意为“高跷”)。字面意思可能是“摇晃或快速移动的东西”,与古英语sceacan(意为“振动”)的词根相关(参见shake (v.))。另一种解释是,这个荷兰词与中低德语schenke、古英语scanca(意为“腿”,参见shank)有关。如果是前者,那么荷兰语中从“高跷”到“冰刀”的意义变化就不太清楚了。后者的理论可能得到了支持,因为证据表明,直到中世纪,最早的冰刀实际上是马、牛或鹿的腿骨,通过皮革条绑在脚上的。

在英语中,这个词的意义在1876年被扩展到“轮滑鞋”。“滑冰的动作”这一含义则出现在1853年。稍早期的冰刀称为scrick-shoe(1650年代),源自中世纪荷兰语scricschoe,来自schricken(意为“滑行”)。

    广告

    roller-skate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "roller-skate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of roller-skate

    广告
    热搜词汇
    广告