广告

roper 的意思

绳索制造者;绳索工人

roper 的词源

roper(n.)

“rope-maker”,出现在14世纪晚期(13世纪早期作为姓氏)。这个词由 rope(名词)和 -er(后缀1)组合而成。相关词汇包括 Ropery,意指“绳索制造的地方”(也被称为 rope-walk,大约1670年代)。

相关词汇

中世纪英语的 rop 源自古英语的 rap,意指“结实、厚重的绳索”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *raipaz,这也是古北欧语的 reip、西弗里斯语的 reap、中古荷兰语和现代荷兰语的 reep(均意为“绳子”)、古弗里斯语的 silrap(“鞋带”)、哥特语的 skauda-raip(“鞋带”)以及古高地德语和现代德语的 reif(“圈,环”)等词的共同来源。技术上讲,绳索的周长在一英寸以上、十英寸以下才算绳索(超过这个范围的就被称为 cable,即“电缆”)。在航海领域,这个定义可能会有所不同。芬兰语中的 raippa(“圈,绳子,树枝”)是一个日耳曼语借词。

在14世纪初,这个词被用来指“套索,陷阱”。而 Rope of sand(“沙绳”)这个短语则出现在1620年代,形容任何缺乏连贯性或约束力的事物。

短语 know the ropes(“懂得做某事的方法”)最初是水手的行话,首次记录于1840年(Dana)。而 on the ropes(“即将被击败”)则出现在1924年,源自拳击场的比喻,意指拳手被逼到绳边,1829年就有类似的说法。

短语 at the end of (one's) rope(“陷入绝境,耗尽所有资源和选择”)则可以追溯到1680年代。更早的表达是 have too long rope(“自由过大”),大约出现在15世纪末。

在过去,rope 这个词也常用于俚语和比喻,尤其与绞刑相关。例如,John Roper's window(“约翰·罗普的窗户”)意为“套索”,而 rope-ripe(“该绞了”)则意指“应当被绞刑处死”,这两者都出现在16世纪。比喻短语 give someone (enough) rope(让某人有足够的绳子——即“给某人足够的自由,让他自取灭亡”)则可追溯到1680年代。

这个英语名词后缀源自拉丁语的 -or。在本土词汇中,它对应于古英语的 -ere(古诺森比亚语中也有 -are),意为“与……相关的人”,源自原始日耳曼语的 *-ari(德语 -er,瑞典语 -are,丹麦语 -ere均为同源词),进一步追溯可至原始日耳曼语的 *-arjoz。一些学者认为,这个词根可能与拉丁语的 -arius相同,甚至是借用自拉丁语(参见 -ary)。

通常,这个后缀用于本土日耳曼语词汇。在拉丁语借词中,许多从拉丁语过去分词词干派生的动词(包括大多数以 -ate 结尾的动词)通常保留拉丁语的 -or 结尾,尤其是那些通过法语传入英语的拉丁语动词(例如 governor)。不过,也有许多例外(如 eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor),其中一些词是在中世纪晚期从拉丁语转化为英语的。

在法律语言中,-or-ee 的使用(例如 lessor/lessee)用于区分行为者和接受者,这赋予了 -or 结尾一种专业感。因此,它在一些既有专业意义又有非专业意义的词汇中变得非常实用(例如 advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater>)。

    广告

    roper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "roper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of roper

    广告
    热搜词汇
    广告