广告

rudely 的意思

粗鲁地; 无礼地

rudely 的词源

rudely(adv.)

14世纪中期,表示“不熟练地”;14世纪晚期,表示“无礼地”;来源于 rude(形容词)+ -ly(第二个词尾)。

相关词汇

在13世纪晚期,“粗糙、未加工、表面粗糙”主要用来形容表面,源自古法语 ruide(13世纪),直接来自拉丁语 rudis,意为“粗糙、原始、未开化”。这个词的词源尚不明确,但与 rudus(“碎石、 rubble”)有关。一般认为,它可能与拉丁语 rufus(“红色”)同源(可以参考 rufous),通过“生肉”(“红色”肉)的概念演变而来。然而,de Vaan 指出,“在 rudisrudus(‘碎石’)中根本没有‘红色’的含义,因此这种从‘粗糙(肉)’到‘粗糙’的转变说法并不成立。”

“粗鲁、不文明、缺乏教养、无知”这些意思大约出现在14世纪中期;有时也用来形容行为或动作,意指“暴力、粗暴”。“出身低微、平民、谦卑”这一含义则出现在14世纪晚期。表示“缺乏礼貌、违反礼仪要求”的意思可能出现在14世纪晚期,至少在16世纪时已被广泛使用,但与早期的“未精炼、缺乏教养”含义难以区分。

在牙买加俚语中,Rude boy(也可以简化为 Rudie)的用法可以追溯到1967年。比喻短语 rude awakening 则出现在1895年。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    rudely 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rudely"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rudely

    广告
    热搜词汇
    广告