广告

rummy 的意思

纸牌游戏; 酗酒者

rummy 的词源

rummy(n.1)

到1905年,这款纸牌游戏被称为rhumrhummy,具体词源尚不明确。可能是因为与饮料相关,类似于whisky poker,或者源自德语(Rum)或荷兰语(roem)的纸牌术语,这些词与德语的Ruhm(意为“荣耀,名声”)有关。Gin rummy的记录可以追溯到1941年。

rummy(n.2)

 "habitual drunkard"(习惯性醉酒者)这个词组最早出现在1849年,由 rum(酒,尤其是烈酒)和 -y(表示状态或特征的后缀)组合而成。在美国政治中,"rum" 还引申出 "opponent of temperance"(反对禁酒者)的意思,这一用法始于1839年。

相关词汇

“从甘蔗汁或糖蜜中蒸馏出的酒精饮料”,这个词大约出现在1650年代,似乎是对rumbullion(1651年)、rombostion(1652年)等词的缩写,这些词的起源尚不明确,但人们怀疑可能与rum(形容词)“优秀、精致、好的、有价值的”有关。短语rum bouse“好酒”早在1560年代就有记载,并持续到17世纪。这个英语词汇被借用到了荷兰语、德语、瑞典语、丹麦语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、法语和俄语中。

In the Library of Trinity College, Dublin, is a manuscript entitled "A briefe description of the Island of Barbados." It is undated but from internal evidence it must have been written about the year 1651. In describing the various drinks in vogue in Barbados, the writer says : "The chief fudling they make in the Island is Rumbullion alias Kill-Divill, and this is made of sugar canes distilled, a hot, hellish, and terrible liquor. ["The Etymology of the Word Rum," in Timehri, 1885]
在都柏林的三一学院图书馆中,有一份题为《巴巴多斯岛简要描述》的手稿。虽然没有具体日期,但根据内部证据,这篇文章大约写于1651年。在描述巴巴多斯岛上流行的各种饮品时,作者提到:“岛上主要酿造的酒是Rumbullion,也叫Kill-Divill,这种酒是用蒸馏的甘蔗酿成的,热烈、地狱般可怕的酒。”(摘自《时间之流:‘Rum’一词的词源》,1885年)

从1800年左右起,在北美,Rum被用作对各种醉酒饮料的普遍(带有敌意的)称呼,这也催生了rum-runner等许多禁酒时代的俚语。

Rum I take to be the name which unwashed moralists apply alike to the product distilled from molasses and the noblest juices of the vineyard. Burgundy in "all its sunset glow" is rum. Champagne, soul of "the foaming grape of Eastern France," is rum. ... Sir, I repudiate the loathsome vulgarism as an insult to the first miracle wrought by the Founder of our religion! [Oliver Wendell Holmes, "The Autocrat of the Breakfast-Table," 1871]
我认为,Rum这个词是那些未受洗礼的道德家们对从糖蜜和葡萄园中提炼出的酒的共同称呼。勃艮第酒在“夕阳余晖中的一切”都是rum。香槟,来自“东法兰西泡沫葡萄”的灵魂,也是rum……先生,我拒绝这种令人作呕的庸俗说法,因为这简直是对我们宗教创始人所创造的第一个奇迹的侮辱![奥利弗·温德尔·霍姆斯,《早餐桌上的独裁者》,1871年]

一种蒸馏饮用酒,1714年,缩写自 geneva,受瑞士城市名称的影响,从荷兰语 genever “杜松子酒”,字面意思是“杜松”(因为酒精是用其浆果调味的),来自古法语 genevre “杜松植物”(12世纪),来自俗拉丁语 *jeniperus,来自拉丁语 juniperus “杜松”(参见 juniper)。

[I]t was not till about 1724 that the passion for gin-drinking appears to have infected the masses of the population, and it spread with the rapidity and the violence of an epidemic. Small as is the place which this fact occupies in English history, it was probably, if we consider all the consequences that have flowed from it, the most momentous in that of the eighteenth century—incomparably more so than any event in the purely political or military annals of the country. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]

Gin and tonic 证实于1873年;gin-sling 证实于1790年;gin-fizz(加柠檬汁和汽水)来自1878年。Gin-mill,美国俚语意为“低级酒馆或酒廊,饮用烈酒的地方”(1872年)可能是对 gin (n.2) 的感官游戏。英国 gin-palace “华丽装饰的酒馆或酒廊,饮用烈酒的地方”来自1831年。另见: Old Tom

纸牌游戏 gin rummy 首次证实于1941年(当年在《生活》中被描述为最新的好莱坞时尚);OED 将其列入酒精饮料的条目,但除了作为 rummy 的游戏,意义联系似乎不明显。

这个后缀用于构成宠物名字中的小名(例如 ChristySandyJemmy),大约在1400年左右在苏格兰地区被记录(当时写作 -ie)。它可能是常见形容词后缀 -y(2)与古老女性后缀 -ie 的融合。也有可能是受到荷兰语 -je 的影响,因为它们在类似场合中有相似的用法。

根据《牛津英语词典》(1989年),这种用法在15世纪到16世纪的英语中变得普遍。

这种后缀在普通名词中的使用,尤其是儿童对动物的昵称(如 Jenny wren),似乎也起源于苏格兰(例如 laddie 大约在1540年代被使用),并通过巴恩斯(timrous beastie)在18世纪后期在英语中流行开来。不过,这种构成方式可能在 babypuppy 中更早出现,类似于 hobbyhobby-horse 中的用法。Grannydeariesweetie 都出现在17世纪和18世纪初。

这种后缀在女孩名字中的普遍使用(如 KittyJenny),与 MaryLucyLily 等名字重合,但在这些名字中并不表示小名。将这种后缀扩展到姓氏的用法似乎始于1940年左右。

    广告

    rummy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rummy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rummy

    广告
    热搜词汇
    广告