广告

scuff 的意思

磨损; 拖着脚走; 碰撞

scuff 的词源

scuff(v.)

1768年,指“在不抬起脚的情况下走过或走过某物”,最初源于苏格兰,这个词的起源不确定,可能是混合来源的,可能来自与古诺尔斯语 skufaskyfa(意为“推开,推走”)相关的斯堪的纳维亚语词汇,这些词源自原始日耳曼语 *skubanan,进一步追溯至印欧语根 *skeubh-(意为“推”)。参见 shove (v.)。

到1879年,这个词还引申出“因粗糙物体的摩擦或频繁使用而损伤表面”的意思。相关词汇包括 Scuffed(已磨损的)和 scuffing(磨损)。作为名词时,指“轻微的、斜擦的撞击”,出现于1824年。可与 cuff (v.2) 进行比较。

相关词汇

“用手掌打击或轻拍”,这个词在1520年代出现,具体来源不明,可能源自瑞典语 kuffa,意为“推、撞”。相关词汇包括 Cuffed(已打过)、cuffing(打击)。作为名词时,指“用手掌打击”,始于1560年代。

“用直接、持续的力量推动;试图通过推来移动”,这个词源于中世纪英语的 shouven,源自古英语的 scufansceofan,意思是“推开、猛推”。它属于第二类强变化动词,过去式为 sceaf,过去分词为 scoven。更早的原始日耳曼语形式是 *skūbanan,与古诺尔斯语的 skufa、古弗里斯语的 skuva、荷兰语的 schuiven、古高地德语的 scioban 以及现代德语的 schieben(都意为“推、猛推”)同源。更早的印欧语根 *skeubh- 意思是“推”。这个词也与 scuffle(打斗)、shuffle(洗牌、拖着脚走)和 shovel(铲子)等词相关联。可能还与日耳曼语系以外的词汇有联系,比如立陶宛语的 skubti(“赶紧”)和 skubinti(“加快”)。

除了口语和航海用法外,这个词在其他场合已被 push(推)取代。在古英语中,它也有“向前推进”的不及物用法。相关词汇有 Shoved(推过)、shoving(推的动作)。

Shove off(离开,1844年)最初源于航海,指“用桨或杆子推船离开岸边”(约1600年)。Shove the queer(1859年)是一个古老的表达,意为“伪造货币”。Shove it 最初也有“离开”的意思,后来变成了一个粗鲁的表达,类似于 stick it(去你的),暗含某种目的地(约1941年)。

广告

scuff 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "scuff"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scuff

广告
热搜词汇
广告